求一首诗的英文翻译谁能翻译席慕容的么?用英文哦!或者其他一些她的诗也行
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/18 21:56:37
求一首诗的英文翻译
谁能翻译席慕容的<成熟>么?用英文哦!
或者其他一些她的诗也行
谁能翻译席慕容的<成熟>么?用英文哦!
或者其他一些她的诗也行
成熟
席慕容
童年的梦幻褪色了
不再是只愿做一只
长了翅膀的小精灵
有月亮的晚上
倚在窗前的
是渐呈修长的双手
将火热的颊贴在石栏上
在古常春藤的荫里
又萤火在游
不再写流水帐似的日记了
换成了密密的
模糊的字迹
在一页页深蓝浅蓝的泪痕里
有着谁都不知道的语句
Be mature
A childhood dream fade
No longer a little Stars of the long wings only
There at the moon
Lean on the window
Is a gradual slender hands
Cheek posted on the fences will be fiery
Yum Lane in the ancient ivy
Also in outbound fireflies
No longer write a sequence similar diary
Replaced by dense
The characters blurred
Page in the blue light blue tears Lane
Nobody has to know the words
席慕容
童年的梦幻褪色了
不再是只愿做一只
长了翅膀的小精灵
有月亮的晚上
倚在窗前的
是渐呈修长的双手
将火热的颊贴在石栏上
在古常春藤的荫里
又萤火在游
不再写流水帐似的日记了
换成了密密的
模糊的字迹
在一页页深蓝浅蓝的泪痕里
有着谁都不知道的语句
Be mature
A childhood dream fade
No longer a little Stars of the long wings only
There at the moon
Lean on the window
Is a gradual slender hands
Cheek posted on the fences will be fiery
Yum Lane in the ancient ivy
Also in outbound fireflies
No longer write a sequence similar diary
Replaced by dense
The characters blurred
Page in the blue light blue tears Lane
Nobody has to know the words
求一首诗的英文翻译谁能翻译席慕容的么?用英文哦!或者其他一些她的诗也行
席慕容诗集的英文翻译!
席慕容怀念她的故乡,谁能告诉我一首她写的关于这种思乡情结的诗?
谁能把这些词翻成英文?还告诉我一些其他的食物,要英文.
想要席慕容的一些漂亮的句子.
席慕容的诗集觉得席慕容的诗写得蛮好,有没有网友推荐几篇.或者告诉我她的诗集名也行吗
谁能告诉我一些关于智慧与哲理,调整心态处世的名言或者其他的什么?
fisher girl 英文翻译,或者美人鱼的英文?
用英文介绍lady gaga,最好把她获得的一些奖项写出来,要有翻译,
我英语特别差,想考四级,想找一些美剧(或者其他说英语的片子)看看培养语感.谁能推荐一些好看的?
谁能给我 席慕容 渡口 的那首诗种中英互译
希望她能真正的了解我怎么翻译英文