方言英语怎么说?将以下方言的名称翻译为英语:广东话:客家话:香港话:粤语:白话:潮洲话:北京话:普通话:国语:按照名称一
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/10 20:09:46
方言英语怎么说?
将以下方言的名称翻译为英语:
广东话:
客家话:
香港话:
粤语:
白话:
潮洲话:
北京话:
普通话:
国语:
按照名称一个个翻译.不能省略.
叫你们一个都不能省略,瞎眼了?二楼的还好点,一楼简直是两只眼全瞎了!
将以下方言的名称翻译为英语:
广东话:
客家话:
香港话:
粤语:
白话:
潮洲话:
北京话:
普通话:
国语:
按照名称一个个翻译.不能省略.
叫你们一个都不能省略,瞎眼了?二楼的还好点,一楼简直是两只眼全瞎了!
怎么就剩我一个了?!
你那么凶怎么会有人帮你答啊
广东话=粤语:Cantonese
客家话:Hakka
香港话:dialect of HongKong (他们说的也是Cantonese)
白话:colloquialism
潮洲话:dialect of ChaoZhou
北京话:dialect of Beijing
普通话:Mandarin
国语:“为国家官方认定的国家语言.每个国家都有自订的法定语言,统一全国使用的标准语以便於国内交流,有别於方言,亦称官方语言.”
“现代中国的官方语言是以北京话作为基础,也是汉语的统一标准语,中华人民共和国政府所推行称之为普通话,而中华民国政府所推行称之为国语(中华民国政府迁至台湾后,逐渐与在中国大陆所使用的普通话出现差异,另发展出具台湾特色的台湾国语). ”
所以中国的国语=普通话:Mandarin
官方语言:Official language
你那么凶怎么会有人帮你答啊
广东话=粤语:Cantonese
客家话:Hakka
香港话:dialect of HongKong (他们说的也是Cantonese)
白话:colloquialism
潮洲话:dialect of ChaoZhou
北京话:dialect of Beijing
普通话:Mandarin
国语:“为国家官方认定的国家语言.每个国家都有自订的法定语言,统一全国使用的标准语以便於国内交流,有别於方言,亦称官方语言.”
“现代中国的官方语言是以北京话作为基础,也是汉语的统一标准语,中华人民共和国政府所推行称之为普通话,而中华民国政府所推行称之为国语(中华民国政府迁至台湾后,逐渐与在中国大陆所使用的普通话出现差异,另发展出具台湾特色的台湾国语). ”
所以中国的国语=普通话:Mandarin
官方语言:Official language
方言英语怎么说?将以下方言的名称翻译为英语:广东话:客家话:香港话:粤语:白话:潮洲话:北京话:普通话:国语:按照名称一
普通话和方言民国初期,标准国语投票广东话以一票之差输给了当时的北平话,建国初期又选,四川话比北京话差了几票.您心目中的普
英语 方言名称就说几个吧陕西话:闽南话:湖南话:东北话:当然能多说就多说几个,用英语说中国的一些方言名称,和翻译差不多
老人家中意的白话歌(广州方言,广东话,粤语)
广东话的方言就是粤语?
如果只会普通话,大家觉得粤语、闽南语、北京话、天津话、上海话、客家话、南京话、英语哪个比较好学?为什么?
以下的普通话用粤语、广东话、白话怎麼说.
北京的方言用英语应该怎么说?比如说北京话,保定话,上海话.?这个"话"字怎么说?不是"Beijing language"
方言和普通话的关系很多方言,除了少数民族语,大多数和普通话都有点像,譬如 东北话,客家话,粤语,闽南话等等等,是先有普通
香港各地区的英语名称
用英语写普通话与方言的区别
白话即是粤语吗,它是哪里的方言?