He had his car washed the day before yesterday.翻译
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/20 14:21:47
He had his car washed the day before yesterday.翻译
他前天洗了车.
再问: 不是"他的车被洗"?
再答: 他使他的车被洗
再答: 就是他洗了他的车啊
再答: 由于主语是他,所以翻译的时候“他的”可以省略
再问: Are you sure?
再答: 非常sure
再答: 他是实施动作的人
车是接受动作的人
动作是洗
再答: 很清晰了
再问: Thanks
再答: You got it?
再答: 你多大?
再问: 初一
再答: 我想我理解你的意思了,这句话的本质含义确实是:“他的车被洗了”。
但是由于汉语语言的模糊性,翻译为“他洗了车”同样可以表达“车被洗了”的意思。
比如,小王问小明:你前天去了哪里?小明说:我去了洗车店,洗了车。
于是这就是”他前天洗了车“,虽然洗车的人可能不是”他“小明本人,但是我们还是可以这么表达。
再问: Thank you very much!
再答: 不客气,教学相长,以后有机会继续探讨。
有关 have sth.done,意思是:让别人做某事。
重点是:不是自己干,是别人干的。
这个是考点,经常会考,请注意!
再问: 嗯,\(^o^)/
再问: 不是"他的车被洗"?
再答: 他使他的车被洗
再答: 就是他洗了他的车啊
再答: 由于主语是他,所以翻译的时候“他的”可以省略
再问: Are you sure?
再答: 非常sure
再答: 他是实施动作的人
车是接受动作的人
动作是洗
再答: 很清晰了
再问: Thanks
再答: You got it?
再答: 你多大?
再问: 初一
再答: 我想我理解你的意思了,这句话的本质含义确实是:“他的车被洗了”。
但是由于汉语语言的模糊性,翻译为“他洗了车”同样可以表达“车被洗了”的意思。
比如,小王问小明:你前天去了哪里?小明说:我去了洗车店,洗了车。
于是这就是”他前天洗了车“,虽然洗车的人可能不是”他“小明本人,但是我们还是可以这么表达。
再问: Thank you very much!
再答: 不客气,教学相长,以后有机会继续探讨。
有关 have sth.done,意思是:让别人做某事。
重点是:不是自己干,是别人干的。
这个是考点,经常会考,请注意!
再问: 嗯,\(^o^)/
He had his car washed the day before yesterday.翻译
He lost his suitcase the day before yesterday对the day before
the day before yesterday翻译
如题 翻译He reached Paris the day before yesterday.
Billy had a great time the day before yesterday,是选didn't he
几道英语题,急!~1.He had no classes the day before yesterday.____ S
The day before yesterday,he made up his mind _____ (lose) we
she had her refrigerator the day before yesterday,____ she?
The day before yesterday.
the day before yesterday
翻译yesterday,the day before yesterday,last year,only this
We Professor Smith the day before yesterday to celebrate his