翻译:TOMY QC 在上个星期五hold 住了我们的产品,原因是等待ATM测试的结果,但是现在测试结果已经通过了,请帮
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/26 04:32:27
翻译:TOMY QC 在上个星期五hold 住了我们的产品,原因是等待ATM测试的结果,但是现在测试结果已经通过了,请帮忙修改报告,好让我们走货.
我是这样翻译的:TOMY QC held our goods on last friday for waiting ATM test result,but now the ATM test result has been passed.could you please revise the report so that we can shipping out.
这里面我有几个问题:1,句子中for 后面是不是要加句子.2,如果写TOMY QC on held our goods.3,on last friday(上个星期五)这样写是否正确?
如果这样写不对,请按照中文意思,
我是这样翻译的:TOMY QC held our goods on last friday for waiting ATM test result,but now the ATM test result has been passed.could you please revise the report so that we can shipping out.
这里面我有几个问题:1,句子中for 后面是不是要加句子.2,如果写TOMY QC on held our goods.3,on last friday(上个星期五)这样写是否正确?
如果这样写不对,请按照中文意思,
TOMY QC held our goods last friday for waiting ATM test result,now the ATM test result has been passed.could you please revise the report so that we can ship our goods out.
再问: 1,为什么要去掉介词ON,2,shipping 好像本身就是一个词吧,不用去ing了吧?3,ship our goods out. 感觉把our goods 加上去有点多余???
再答: last Friday 就表示上个周五,没有介词的 can 情态动词后要求动词原形, ship out 缺少宾语,所以加上our goods.
再问: 1,为什么要去掉介词ON,2,shipping 好像本身就是一个词吧,不用去ing了吧?3,ship our goods out. 感觉把our goods 加上去有点多余???
再答: last Friday 就表示上个周五,没有介词的 can 情态动词后要求动词原形, ship out 缺少宾语,所以加上our goods.
翻译:TOMY QC 在上个星期五hold 住了我们的产品,原因是等待ATM测试的结果,但是现在测试结果已经通过了,请帮
英语翻译下面这两个句子 翻译 不要百度复制的1:这次主要是去了解样品的测试结果,结果已经测试ok.2:采购表示近几天会在
请帮忙分析一下我的九型性格测试结果.谢谢了..
桥梁模态实验我们院最近在做桥梁实验的时候增加了模态实验,买了套无线的测试设备,但是分析出的模态结果不太理想,设备当时刚买
桥梁模态试验我们院最近在做桥梁实验的时候增加了模态实验,买了套无线的测试设备,但是分析出的模态结果不太理想,设备当时刚买
英语翻译今天测试了一下自己的智商,可这是英文版的,下面是测试结果的截图...
英语翻译最后,通过实验对免杀木马进行了多种实例测试,给出了测试结果和评价.实验表明免杀后的Pcshare与Gh0st r
请帮翻译成英文我到我们公司的库存产品测试了一下,是在标准范围之内的,我们也分析了一下,可能是以下几方面的原因: 1、由于
面料色牢度测试问题我做了一块面料的色牢度测试,测试结果有2列,一列是 DEGRADATION,另一列是DESCHARGE
不同时间的测试结果存在差异的原因?
我的智商测试结果,
请高手帮忙确认把下面这段话翻译成英语的,不要翻译软件的,谢谢了!! 从目前调查的结果来看,测试那边