作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译阅读下面的文言文,完成 19—22 题.(一) 村陌有犬为人所弃者.张元见之,即收而养之.其叔父怒日:“何用此为

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/12 23:12:24
英语翻译
阅读下面的文言文,完成 19—22 题.
(一) 村陌有犬为人所弃者.张元见之,即收而养之.其叔父怒日:“何用此为?” 将欲更弃之.元对日:“有生之数,莫不重其性命.若天生天杀,自然之理.今为人所弃而死,非其道也.若见而不收养,无仁心也.”叔父感其言,遂许焉.明年,犬随叔父夜行.叔父为蛇所啮,仆地不得行.犬亟奔至家,汪汪之声不已.张元怪之,随犬出门,见叔父几死.速延医治之,不日而愈.自此,叔父视犬如亲.
(二) 李家洼佃户董某父死,遗一牛,老且跛,将鬻①于屠肆.牛逸,至其父墓前,伏地僵卧,牵挽鞭捶皆不起.村人闻是事,络绎来视.忽邻叟刘某愤然至,以杖击牛日:“其父堕河,何预于汝?使随波漂流,充鱼鳖食,岂不大善!汝无故多事,引之使出,多活十余年,致其奉 养,病医药,死棺敛.且留此一坟,岁需祭扫,为董氏子孙无穷累.汝罪大矣!就死汝分,牟牟②者何为?”盖其父尝堕深水中,牛随之跃入,牵其尾得出也.董初不知此事,闻之大 惭,自批其颊曰:“我乃非人!”急引归.数月后,病死,泣而埋之.[注]①鬻(yù):卖.②牟牟:通“哞哞” ,牛叫声.
英语翻译阅读下面的文言文,完成 19—22 题.(一) 村陌有犬为人所弃者.张元见之,即收而养之.其叔父怒日:“何用此为
一、
村中小路有一条被人遗弃的狗,张元看见了,立即收留并喂养它.他的叔父生气地说道,为什么做这样的事?准备再遗弃小狗.张元说:“有生命的东西,没有不重视其生命的,如果是自然生死,那是理所应该的.现在它是被人遗弃将要死,不是应该的.如若看见了却不收养,是没有仁爱之心.”叔父被他的话语感动,就答应收留小狗.第二年,狗随叔父夜晚出行,叔父被蛇咬伤,倒地不能行走.狗急忙跑回家中,狂叫不停.张元以此为怪,跟随狗出去,看见叔父将要死去.急忙请来医生治疗,没有几天就痊愈了.从此以后,叔父对狗就像对待亲人一样.
二、
李家洼有个姓董的佃户的父亲去世了,留下一头牛,这头牛又老又跛,董家把它卖到屠宰场.老牛逃跑,到董父墓前直挺挺的伏卧在地上,人们牵扶鞭打都不起来,只是摇尾长叫.村里人听到这件事,都络绎不绝地来看.忽然邻居刘老头气愤地来到,用棍杖打牛说:“他的父亲掉到河里,与你何干?让他随波漂流沉没,让鱼鳖吃掉,难道不是大好事?你无故多管闲事,用你的尾把他引到岸边救了起来,让他多活了十几年.致使他活着要奉养,病了要医治吃药,死了要用棺材收敛,而且留下一座坟墓,每年都要祭奠扫墓 ,成了董家子孙无穷的累赘,你得罪太大了,你本该就死,还叫什么冤呢?”原来他们的父亲曾掉到深水中,牛也随之跳到水里,用它的尾巴把他救起来的.董某最初不知道这事,听到这事后非常惭愧,自己打脸颊说:“我真不是人!”急忙把牛牵回家.几个月后,老牛病死,董某哭泣者掩埋了它.
英语翻译阅读下面的文言文,完成 19—22 题.(一) 村陌有犬为人所弃者.张元见之,即收而养之.其叔父怒日:“何用此为 文言文阅读   [甲 文言文阅读   [甲]村陌有犬为人所弃者.张元见之,即收而养之.其叔父怒曰:“何用此为?”将欲更弃 英语翻译村陌有犬为人所弃者.张元见之,即收而养之.其叔父怒日:“何用此为?” 将欲更弃之.元对日:“有生之数,莫不重其性 英语翻译村陌有犬为人所弃者张元见之即收而养之.其叔父怒曰:“何用此为?”将欲更弃之.元对曰:“有生之数,莫不重其性命.若 阅读下面的文言文,完成11~14题。 《论语》十则    (一)曾子曰:“吾日三省吾身——为人谋而不忠乎?与朋 村陌有犬为人所弃者张元见之即收而养之 体现了什么主旨 阅读下面文言文,完成下面问题。 (一)   嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而 阅读下面文言文语段,完成后面的练习。   张乖崖为崇阳令,一吏自库中出,视其鬓旁巾下有一钱,诘之,乃库中钱也。乖崖命杖之 阅读下面文言文,完成 阅读下面文言文,完成下面问题. (一)   嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其 阅读文言文选段《晏子 阅读文言文选段《晏子谏景公》,完成下面小题.  景公 ① 之时,雨雪三日而不霁 ② .公被狐白之裘 英语翻译阅读下面的文言文,完成19——23题仁宗在东宫,鲁简肃公为谕德,其居在宋门外,俗谓之浴堂巷.有酒肆在其侧,号仁和 一、阅读下面的文言文,完成1-5题.浦阳郑君仲辨,左手之拇指有疹焉,隆起而粟.君疑之,以示人,人大