作业帮 > 综合 > 作业

现在在古埃及的土地上有什么国家?

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/11 12:28:42
现在在古埃及的土地上有什么国家?
现在在古埃及上建立起了什么国家呢?他们大多说什么语音?
现在在古埃及的土地上有什么国家?
最强盛的古埃及的领土是南起白尼罗河北源头(苏丹草原)至地中海,东起红海西至撒哈拉沙漠.整个国土包括了现在的埃及、苏丹的一部分(北部)、阿尔及利亚的一部分、西亚的以色列、耶路撒冷、土耳其的西南一小部分、约旦、沙特的西部这些地区
他们大多说什么语音?
资料
http://zhidao.baidu.com/question/2984273.html?si=4
尼罗河谷已消亡语言.埃及语与闪米特语、乍得语、库施特语以及柏柏尔语族同属闪-含语系.学者们根据文献资料,常把埃及语的历史划分为五个时期:上古埃及语(自公元前以前~约前2200),中古埃及语(约公元前2200~约前1600),近古埃及语(约公元前1550~约前700),通俗埃及语(约公元前700~约公元400),以及科普特语(约2~17世纪).关于上古埃及语知识的主要来源为古代传记文献(始于第三王朝末期即约公元前2575)、第四至第六王朝(约公元前2575~约前2150)国王的诏令以及第五、第六王朝(约公元前2465~约前2150)国王死后,为其灵魂祝福而刻写的金字塔巫术咒语铭文.金字塔铭文的有些段落据信为第一王朝时期(约公元前2925~约前2775)之前的文物.学者们都认为中古埃及语是这种语言的标准语阶段.它的文学语言以公元前约2200年通行的口语为基础.在阿肯那顿统治时期(公元前1353~前1336),虽然近古埃及书面语替代了中古埃及语作为官方语言,但是中古埃及语仍继续用于大多数碑铭及文学创作中直至公元初期.溯源于约公元前196年的罗塞塔石碑的象形文字铭文,是企图用标准语言书写的一种尝试.近古埃及语文献主要是些手稿,虽然也存在有少数碑铭.近古埃及语和它以前的各个阶段有重要区别,如使用定冠词和不定冠词,有若干语音变化等.通俗埃及语在波斯、希腊、罗马统治的各个时期,一直都在使用,大部为法律文献,间有文学和宗教作品.罗塞塔石碑中部铭文就是埃及通俗文字最好的例证,当然也有少数通俗埃及语铭文是用象形文字刻写的.通俗埃及语最晚期的铭文始于公元5世纪末期,镌刻在埃及菲莱岛上伊希斯女神庙中.对女神的崇拜持续到查士丁尼一世统治时期(公元527~565在位)埃及人由异教信仰改奉基督教后,主要用于书写宗教文献的科普特语,完全取代了通俗埃及语.科普特语与通俗埃及语的主要区别,在于用希腊语宗教名词和语汇代替本地的宗教术语.科普特语是埃及语中唯一在拼写法上清楚地表示发音的阶段.最晚期的科普特语书面材料属于14世纪.埃及语原来用象形文字,碑铭象形文字从公元前约3000年一直用到3世纪.手写体象形文字发展成两种字体:僧侣休和通俗体.最早的僧侣体文字可溯源至第一王朝时期(约公元前2925~前2775).通俗体文字用于通俗埃及语时期.第二十六王朝(公元前664~前525)以后,僧侣体文字主要用于抄写纸莎草纸的宗教文献及其他传统文献,而通俗体文字则用于其他方面.科普特语采用希腊字母表,并增加7个借自埃及通俗体文字的字母.在埃及语的各个阶段,各词都分为阳性或阴性;它的较早阶段用增加后缀以表示动词变化;可是在其末期,却用包括动名词在内的动词短语代替后缀,以表示各种不同的动词形式.
翻译埃及语教程
和学习其他语言的人比较起来,有心学习埃及语的人算是很可怜了.埃及语教程少之又少,在英语的如此,中文的埃及语入门书籍更是完全不存在了.
因此我有想过把一些英语的埃及语教程翻译成中文的,像是我手上的这本E.A.Wallis Budge的Egyptian Language: http://store.doverpublications.com/0486213943.html
E.A.Wallis Budge是十九世纪末和二十世纪初著名的埃及学家,通晓多种语言,一生的著作极为丰富,所写的书籍大多是关于古埃及宗教、历史、文化、语言的,但也写了一些关于其他近东、中亚和北非的学术作品.Budge也是第一个将著名的《埃及死者之书》翻译成英语的学者.他所出版的书籍,实际数量我不清楚,不过应该有一百本以上吧.他的大部分关于古埃及地书籍,一直到现在还在印刷着.他写的埃及语大词典虽然含有一些谬误,但实际上还有一些参考价值.现在美国Dover出版社印行的他的埃及语大词典分为上下二册,每本有超过25,000个字.
不过近来Budge的著作在欧美学术界里通常被认为是过时的,他对埃及语法的认知有不少错误,尤其是动词方面.他错误辨认一些象形文字的音值,而且他的象形文字拉丁化系统也有些谬误.
这本Egyptian Language实际上不是很好的教程,可是我却认为它还有一些实用的参考价值.而且,这本书目前没有版权,所以翻译出版没有侵犯版权的问题.
古埃及的文字
古埃及不是一个文化普及的社会——会读书写字的普通人很少.但是,在宗教中占据中心地位的符咒和仪式则被忠实地记录下来,凭借一种称为象形文字的神秘文字,它们要么被抄写员抄录到莎草纸上,要么被工匠们刻在坟墓、纪念碑及棺椁上.
文字的产生象征着人类的迈入了文明, 古埃及象形文字与中国甲骨文之间似乎有着一种神秘的联系.两种文字同样都属于象形文字,埃及的文字是将看到的全部画下来,就像是画家在写生;而甲骨文的抽象艺术则更像毕加索大师的杰作.中国汉文字是表意性文字(尽管有形声的重要成份)与古埃及的图画文字(尽管后发展成了表音文字),其"象形"的特征,与后世出现纯粹记录语音的表音文字不一样.
埃及的古老文字
· 古埃及文字——象形文字
· 古埃及文字——祭司体文字
· 古埃及文字——世俗体文字
· 古埃及文字——科普特文字
由此可见不是没有流传下来,而是为宗教所掌握,记载的也只是符咒和一些宗教仪式吧.