a bird in hand is better than a dozen in the bush
a bird in hand is better than a dozen in the bush
a bird in the hand is worth than two in the bush
A bird in hand is worth two in the bush.
A bird in hand is worth two in the bush. A bird in the hand
A bird in the hand is worth than two in the bush.这句话怎么理解呀?
a bird in the hand is worth (than) two in the bush这里面应不应该有th
英语翻译1.A bird in the hand is worth tow in the bush.2.When the
英语翻译1.A bird in the hand is worth two in the bush.2.give the
A bird in the hand is worth two in the bush
a bird in the hand is worth two in the bush.
a bird in the hand is worth two birds in the bush的意思?
有谁知道A bird in the hand is worth two in the bush的意思