作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Cooling-energy reduction in air-conditioned offices by u

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/21 02:07:47
英语翻译
Cooling-energy reduction in air-conditioned offices by using night ventilation
M.Kolokotroni,and A.Aronis
Mechanical Engineering Department,Brunel University,Uxbridge,Middlesex,UB8 3PH,UK
Available online 16 August 1999.
Abstract
Night ventilation has been applied successfully to many passively-cooled or low-energy office buildings.This paper investigates the applicability of night ventilation in air-conditioned office buildings.A thermal and ventilation simulation model,together with suitable weather data were used to examine the potential for energy savings and/or improved internal comfort conditions by applying night ventilation cooling.It was found that natural ventilation strategies could save cooling energy in typical air-conditioned offices.However,the use of mechanical ventilation could lead to increased energy-consumption.If typical offices are modified to incorporate features assisting the application of night ventilation,then cooling energy could be saved when mechanical ventilation is used and further reduced in the case of natural ventilation.Such features would include exposed thermal mass or offices designed to ‘best practice’ guidelines,such as airtight construction and minimisation of internal and solar heat gains
1999 Elsevier Science Ltd.All rights reservde.
英语翻译Cooling-energy reduction in air-conditioned offices by u
利用夜间通风降低空调办公室的冷却能
摘要:夜间通风已经成功应用于许多通风被动冷却或低能耗的办公大楼.本文研究了夜间通风在空调办公大楼的适应范围.建立温差和通风仿真模型、 加上适宜的气候数据,用来检验夜间通风降温对节能的潜力,或改善内部的舒状况.
发现:在典型冷气办公室,自然通风冷却可节省冷却能.然而,使用通风系统有可能导致增加能耗.如果把改装典型办公室结合夜间通风特点,然后采用机械通风时,可以节省冷却能,并进一步减少自然通风.这些特征包括热质量的暴露或办公室的的'最佳实践'设计准则,如不透气的内部建设和减少太阳热量增益.
仅供参考哦