进行时+ing的音标怎么读?还有过去式的ed结构怎么读
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/11 12:32:46
进行时+ing的音标怎么读?还有过去式的ed结构怎么读
请先看清是--------- 怎 么 读 我要音标,完整的整个单词都标注的音标,只标个词尾的肯定不给分...
比如open的进行时,opening,它是读
o-pe-ning 还是 o-pen-ing 还是 o-pen-ning
(我拆成音节写代替,"-"是中断,应该算是清楚吧)
主要就是n 和m 这两个音标,元音和它们在一起都是连读的,在汉语拼音里甚至都算一个韵母吧,如an,en,in等.
在英语里偏偏就是它们一大堆变化,所有的书都讲怎么变,但就没有哪本书讲变了以后怎么读,更没有书中给出具体的变化以后的音标...连例子都没有...
就觉得这种特别不好读.
还有过去式,+ed 时也一样,..
高分希望有朋友能帮我细点讲解,
PS:请看清是--------- 怎 么 读
我要音标,完整的 的 ,只标个词尾的肯定不给分...
樱桃小拉,你明显是看都没看就粘的答案,看看上面我说的,"只标个词尾的肯定不给分",还嫌我写的不够清楚吗?还有,变化词尾的方法,是本书中就有,不用你粘过来.答非所问还想要分?我宁可把分还给百度
我只要变化以后,整个单词音标是怎么变的,最好有规律,和完整单词的音标,而且希望大家能帮我多举几个例子.
音标打不出来可以代替一下,但一定要整个单词的音标
请先看清是--------- 怎 么 读 我要音标,完整的整个单词都标注的音标,只标个词尾的肯定不给分...
比如open的进行时,opening,它是读
o-pe-ning 还是 o-pen-ing 还是 o-pen-ning
(我拆成音节写代替,"-"是中断,应该算是清楚吧)
主要就是n 和m 这两个音标,元音和它们在一起都是连读的,在汉语拼音里甚至都算一个韵母吧,如an,en,in等.
在英语里偏偏就是它们一大堆变化,所有的书都讲怎么变,但就没有哪本书讲变了以后怎么读,更没有书中给出具体的变化以后的音标...连例子都没有...
就觉得这种特别不好读.
还有过去式,+ed 时也一样,..
高分希望有朋友能帮我细点讲解,
PS:请看清是--------- 怎 么 读
我要音标,完整的 的 ,只标个词尾的肯定不给分...
樱桃小拉,你明显是看都没看就粘的答案,看看上面我说的,"只标个词尾的肯定不给分",还嫌我写的不够清楚吗?还有,变化词尾的方法,是本书中就有,不用你粘过来.答非所问还想要分?我宁可把分还给百度
我只要变化以后,整个单词音标是怎么变的,最好有规律,和完整单词的音标,而且希望大家能帮我多举几个例子.
音标打不出来可以代替一下,但一定要整个单词的音标
其实-ing的读音就是[ɪŋ].音标没变,只不过你把中文的发音往上套,套不上去而已.
中文里的韵母和英文里的音节是不一样的.最简单的例子,中文每个字都有一个重音,重音上的元音音量大点.两个字之间还要插入一个喉塞音,也就是略为的停顿.比如xi'an xiyan xian三个词都是不一样的.但英文没有这个习惯,仅有少数词有喉塞音.比如著名的“Uh-Oh”.所有的发音都是连在一起的.
拆分音节也很有学问.由于英语很多开音节的词语变成了闭音节,所以他之前的元音会发生变化.而且非常有规律.
比如opening,一般写成o-pen-ing 如果写成 op-e-ning,开音节和闭音节倒转,发音就完全变了.
至于实际的发音,其实是op-pen-ning.注意,这个-可不是停顿,几个音连续发出,没有停顿.
其实这里已经可以看出一些问题了.你没有把open写成op-pen,其实是因为普通话里没有op这个音.换句话说,你其实是在拿普通话套英语.如果让一个说粤语的人来听,他或许还会疑惑open是应该发op-pen还是o-pen.
['əʊpənɪŋ]的音标没错.只不过你把它按中文的习惯读成了['əʊʔpənʔɪŋ],结果还英国人发音不一样.[ʔ]就是喉塞音.英文里没有喉塞音,而中文里恰恰是有的.
我猜测另一个词singing你就不会有这样的疑问,因为普通话没有ng声母,所以ng会和下一个字连读,刚好和英文一样,都读[sɪŋə].其实广东人或许能听出,实际发音像[sɪŋə].因为粤语ng是可以当声母的.ng前有没有停顿大不一样.他们会觉得[sɪŋʔŋə]和[sɪŋə]同音,但不和[sɪŋʔə]同音.拿自己的发音习惯往外语上套本来就是错的.就算问老外,老外也答不上来,因为老外根本听不出这三个有区别.写教材人的不是汉语专家,当然不会专门注意这些问题,因为欧洲大多数语言都是没有喉塞音的.
基本上,如果你上面都看懂的话,也就明白是怎么回事了.如果以上你都没耐性看的话,那我也没办法了.
ed也是一样.音标怎么标就怎么读.
另外还有提醒你,现在英语里,有些地方喉塞音和p t k是同位音.比如伦敦little读[lɪʔl],有没有停顿也是很重要的.如果不改掉汉语的习惯,没准会被误听.
中文里的韵母和英文里的音节是不一样的.最简单的例子,中文每个字都有一个重音,重音上的元音音量大点.两个字之间还要插入一个喉塞音,也就是略为的停顿.比如xi'an xiyan xian三个词都是不一样的.但英文没有这个习惯,仅有少数词有喉塞音.比如著名的“Uh-Oh”.所有的发音都是连在一起的.
拆分音节也很有学问.由于英语很多开音节的词语变成了闭音节,所以他之前的元音会发生变化.而且非常有规律.
比如opening,一般写成o-pen-ing 如果写成 op-e-ning,开音节和闭音节倒转,发音就完全变了.
至于实际的发音,其实是op-pen-ning.注意,这个-可不是停顿,几个音连续发出,没有停顿.
其实这里已经可以看出一些问题了.你没有把open写成op-pen,其实是因为普通话里没有op这个音.换句话说,你其实是在拿普通话套英语.如果让一个说粤语的人来听,他或许还会疑惑open是应该发op-pen还是o-pen.
['əʊpənɪŋ]的音标没错.只不过你把它按中文的习惯读成了['əʊʔpənʔɪŋ],结果还英国人发音不一样.[ʔ]就是喉塞音.英文里没有喉塞音,而中文里恰恰是有的.
我猜测另一个词singing你就不会有这样的疑问,因为普通话没有ng声母,所以ng会和下一个字连读,刚好和英文一样,都读[sɪŋə].其实广东人或许能听出,实际发音像[sɪŋə].因为粤语ng是可以当声母的.ng前有没有停顿大不一样.他们会觉得[sɪŋʔŋə]和[sɪŋə]同音,但不和[sɪŋʔə]同音.拿自己的发音习惯往外语上套本来就是错的.就算问老外,老外也答不上来,因为老外根本听不出这三个有区别.写教材人的不是汉语专家,当然不会专门注意这些问题,因为欧洲大多数语言都是没有喉塞音的.
基本上,如果你上面都看懂的话,也就明白是怎么回事了.如果以上你都没耐性看的话,那我也没办法了.
ed也是一样.音标怎么标就怎么读.
另外还有提醒你,现在英语里,有些地方喉塞音和p t k是同位音.比如伦敦little读[lɪʔl],有没有停顿也是很重要的.如果不改掉汉语的习惯,没准会被误听.
进行时+ing的音标怎么读?还有过去式的ed结构怎么读
完成时动词怎么变就像进行时加ing,过去式加ed之类的
run的过去式怎么读 要音标
缩写have和Will怎么读,还有过去式ed
inrerrupt的现在进行时是直接+ing,过去式是直接+ed?
英语的过去式加了ed该怎么读?
r+ed怎么读:如enter的过去式entered,
自学英语,除了背单词,还用干嘛,那些过去式过去分词,将来时,过去式现在进行时怎么加ed跟ing
repair的现在进行时是直接+r再+ing,过去式也是+r再+ed.请问这样对吗
fight过去式怎么读,音标
watched的ed音标怎么写
stick的过去式stuck怎么读?求音标