英语翻译难道就因为我一贫如洗,默默无闻,长相平庸,个子瘦小,就没有灵魂,没有心肠了——你想错了,我的心灵跟你一样丰富,我
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/06 07:50:36
英语翻译
难道就因为我一贫如洗,默默无闻,长相平庸,个子瘦小,就没有灵魂,没有心肠了——你想错了,我的心灵跟你一样丰富,我的心胸一样充实!
翻成英文一下T T我找不到他英文的版本.
难道就因为我一贫如洗,默默无闻,长相平庸,个子瘦小,就没有灵魂,没有心肠了——你想错了,我的心灵跟你一样丰富,我的心胸一样充实!
翻成英文一下T T我找不到他英文的版本.
Do you think,because I am poor,obscure,plain,and littele,I am soulless and heartless?You think wrong!-I have as much soul as you-and full as much heart!
难道就因为我一贫如洗,默默无闻,长相平庸,个子瘦小,就没有灵魂,没有心肠了——你想错了,我的心灵跟你一样丰富,我的心胸一样充实!
If God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God’s feet, equal - as we are!
如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你难以离开我,就像我现在难以离开你一样.上帝没有那么多,但我们的精神是平等的,就像我们的灵魂穿过坟墓,站在上帝面前,彼此平等——本来就是如此.
难道就因为我一贫如洗,默默无闻,长相平庸,个子瘦小,就没有灵魂,没有心肠了——你想错了,我的心灵跟你一样丰富,我的心胸一样充实!
If God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God’s feet, equal - as we are!
如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你难以离开我,就像我现在难以离开你一样.上帝没有那么多,但我们的精神是平等的,就像我们的灵魂穿过坟墓,站在上帝面前,彼此平等——本来就是如此.
英语翻译难道就因为我一贫如洗,默默无闻,长相平庸,个子瘦小,就没有灵魂,没有心肠了——你想错了,我的心灵跟你一样丰富,我
简爱摘抄+点评三篇最好,一两篇也行,要快,“难道就因为我一贫如洗、默默无闻、长相平庸、个子瘦小,就没有灵魂,没有心肠了·
英语翻译难道就因为我一贫如洗、默默无闻、长相平庸、个子瘦小,就没有灵魂,也没有心了吗?你想错了,要是上帝赐予我一点姿色和
英语翻译你以为,我因为穷,低微,矮小,不美,我就没有灵魂没有心了吗?你想错了----我的心灵跟你一样丰富,我的心胸与你一
你以为因为我穷,低微,矮小,不美,我就没有灵魂没有心吗?你想错了!我的灵魂和你一样,我的心也和你完全一样.这是我的心灵在
英语翻译求《简爱》这段话的原文翻译 你以为因为我穷,低微,不美,矮小,我就没有灵魂,你想错了--我的灵魂跟你一样,要是上
简爱一句对白求英语!我因为穷,低微,矮小,不美,我就没有灵魂没有心吗?你想错了——我的灵魂和你一样,我的心也和你完全一样
"你以为,因为我穷、低微、不美、矮小,我就没有灵魂没有心了吗?你想错了!"着段著名的台词出自哪里?
英语翻译你以为我矮小,卑微,不美,我就没有了感觉了吗?你错了,因为我们的灵魂是平等的,就像我们都是赤裸着来到这个世界一样
你以为因为我穷,低微,矮小,不美,我就没有灵魂没有心吗?你想错了!是简爱对谁说的话?
这段文字出自名著你以为我是机器而没有感情吗?你以为我穷、低微、矮小、不美,我就没有灵魂没有心吗?我想你错了——我的心灵和
求简爱中的英语片段求那段“你以为,就因为我穷,低微,不美,我就没有心,没有灵魂吗?我跟你一样有灵魂,也完全一样有一颗心.