谁能帮我翻译一下,顺便分析一下句子结构,和特殊的使用方法
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/23 02:23:35
谁能帮我翻译一下,顺便分析一下句子结构,和特殊的使用方法
At the entrance to the Marc Quinn exhibition, yachts with names like Sea Force One and Enchantress dominate the view across the Venetian Lagoon
Judging by all of thesuper-yachts moored along the city’s quayside, the Venice Biennale attracts a wealthy and exclusive audience. Wherever these floating pleasure palaces are moored, whole sections of pavement onthe dock are fenced off, reinforcing the impression of a world reserved for theOne Percent.
At the entrance to the Marc Quinn exhibition, yachts with names like Sea Force One and Enchantress dominate the view across the Venetian Lagoon
Judging by all of thesuper-yachts moored along the city’s quayside, the Venice Biennale attracts a wealthy and exclusive audience. Wherever these floating pleasure palaces are moored, whole sections of pavement onthe dock are fenced off, reinforcing the impression of a world reserved for theOne Percent.
在Marc Quinn展会入口处,用类似于Sea Force One(海洋一号)或者Enchantress(女巫)等命名的游艇主宰了威尼斯泄湖的风景.
通过停泊在码头的超级游艇判断,Venice Biennale吸引了富裕时髦的观众.不管这些水上行宫停泊在哪里,所有码头上的通道都被阻拦,加强了这个只对那些1%,有钱优势的人开放的世界的印象.
通过停泊在码头的超级游艇判断,Venice Biennale吸引了富裕时髦的观众.不管这些水上行宫停泊在哪里,所有码头上的通道都被阻拦,加强了这个只对那些1%,有钱优势的人开放的世界的印象.
谁能帮我翻译一下,顺便分析一下句子结构,和特殊的使用方法
求英文翻译高手帮忙翻译一句话,顺便帮我分析一下句子结构可以吗?
帮我翻译一下下面这个句子,顺便列一下他的结构
帮忙翻译一下 日语顺便分析一下语法结构
谁能帮我分析一下这个句子的句子成分,和句子结构,谢啦~
谁能帮我分析一下这个英语长句的句子结构
谁能帮我分析一下下面这个句子的语法结构
谁能帮我分析一下这句话的句子结构呢?
谁能帮我分析一下这句话的句子结构
谁能帮我分析一下下面这个句子的句法结构:
英语句型结构分析请高手帮我分析一下下面的英语句型,把主语,谓语,宾语,状语,顺便解析一下句子,In case where
翻译一句话,并分析一下句子结构