英语翻译中文的“点将”、“拍案”应当如何翻译成英文词语?能让老外看懂又不失色?
英语翻译中文的“点将”、“拍案”应当如何翻译成英文词语?能让老外看懂又不失色?
英语翻译"让我来背负神的灵魂" 帮我翻译成英文的.准确点.起码能让美国人能看懂的.
什么叫落地产业化,要翻译成英文,让外国人看懂,可是我连这个词组的中文意思都不知道啊,
英语翻译RT,就是如果想到用在这种场合的中文玩笑也是可以的,不过请翻译成英文,至少要让老外能懂这是个joke,
exclusive event 应当如何翻译成中文?
英语翻译我是在老外游客多的地方开琥珀饰品店的,想把一些广告词语翻译成英文贴在店门口,请慎重翻译不要让老外看了后闹出笑话!
英语翻译其实病不是单纯的把英文翻译成中文.由于英文不好.所以希望又哪位朋友能帮忙翻译成中文版英文.比如yesterday
英语翻译我想写一封信,但我不希望收信人看懂信的内容,所以,谁能教教我如何把汉字翻译成汉字啊
有没有把中文翻译成英文,把英文翻译成中文,能翻译英文单词和英文句子,用能翻译中文词语和中文成语的软件?
英文中对动物用“他”或“她”应当如何翻译成中文?
以上的英文能翻译成中文.
英语翻译请大神看懂后打上英文!并翻译成中文!