作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译Spend all your time waiting for that second chance,for a

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/12 12:19:55
英语翻译
Spend all your time waiting for that second chance,
for a break that would make it okay.
There's always one reason to feel not good enough,
and it's hard at the end of the day.
I need some distraction oh beautiful release
memory seeps from my veins
let me be empty and weightless and maybe
I'll find some peace tonight
in the arms of an angel
fly away from here
from this dark cold hotel room
and the endlessness that you fear
you are pulled from the wreckage
of your silent reverie
you're in the arms of the angel
may you find some comfort here
so tired of the straight line
and everywhere you turn
there's vultures and thieves at your back
and the storm keeps on twisting
you keep on building the lie
that you make up for all that you lack
it don't make no difference
escaping one last time
it's easier to believe in this sweet madness oh
this glorious sadness that brings me to my knees
in the arms of an angel
fly away from here
from this dark cold hotel room
and the endlessness that you fear
you are pulled from the wreckage
of your silent reverie
you're in the arms of the angel
may you find some comfort here
you're in the arms of the angel
may you find some comfort here
some comfort here
英语翻译Spend all your time waiting for that second chance,for a
Angel - 天使
Westlife - 西城男孩
Spend all your time waiting - 耗尽你全部精力孤苦寻觅
For that second chance - 只为了一次天使重现的机遇
For a break that would make it okay - 静静的等待突破
There's always some reason - 但为什么总有一些原因
To feel not good enough - 要让我再次感受遗憾
And it's hard at the end of the day - 临近午夜总是那么悲凉
I need some distraction - 我需要一些慰藉
Oh beautiful release - 哦,就像天使般的美丽
Memories seep from my veins - 记忆从我的心底缓缓流溢
And may be empty - 那或许就是空虚孤寂
Oh and weightless and maybe - 哦,我乏力无劲,也许
I'll find some peace tonight - 今晚我才能找到一些宁静
In the arms of the angel - 倚傍在天使的肩膀上
Fly away from here - 从这里飞向天际
From this dark cold hotel room - 远离黑暗冷寂的房间
And the endlessness that you fear - 和你惧怕的一切
You are pulled from the wreckage - 你从绝望中挣脱
Of your silent reverie - 留下寂静的幻想
You're in the arms of the angel - 你在天使的肩膀上
May you find some comfort here - 或许你能在这里将心抚平
So tired of the straight line - 每天为工作事业奔波劳累
And everywhere you turn - 犹豫在每个十字路口上
Cause vultures and thieves at your back - 因为奸贼和小人总是在你身旁
The storm keeps on twisting - 风暴总是不停延蔓
Keep on buliding the lies - 继续编造着谎言
That you make up for all that you lack - 继续为你的名利空耗心扉
It don't make no difference - 那有什么区别
Escape one last time - 最后不是也要远离尘世
It's easier to believe - 那是多么简单的事情
In this sweet madness - 陷入甜蜜的疯狂
Oh,this glorious sadness - 哦,这么光荣的悲伤
That brings me to my kness - 那带我去到天堂
In the arms of the angel - 倚傍在天使的肩膀上
Fly away from here - 从这里飞向天际
From this dark cold hotel room - 远离黑暗冷寂的房间
And the endlessness that you fear - 和你惧怕的一切
You are pulled from the wreckage - 你从绝望中挣脱
Of your silent reverie - 留下寂静的幻想
You're in the arms of the angel - 你在天使的肩膀上
May you find some comfort here - 或许你能在这里将心抚平
In the arms of the angel - 倚傍在天使的肩膀上
May you find some comfort here - 或许你能在这里将心抚平
some comfort here - 在这里将心抚平
也有这么翻译的:
用所有的时间等待
一个重生的机会
等待成功的好运道
但总有一些原因
让人觉得美中不足
而最后这将是严格的考验
我需要一些消遣,完美的解放
记忆从血管中渗出
让我掏空自己
或许今晚我能平静一些
在天使的怀抱里,远走高飞
从这凄冷的饭店房间
和你所恐惧的永无止境
你已从沉默的幻想灾难中获得拯救
在天使的怀抱里
或许你会找到一些慰籍
已太厌倦循规蹈矩
不管去到什么地方
好恶贪婪之徒为你折腰
暴风雨继续席卷
你继续堆筑
因为欠缺而虚构的谎言
再逃避这最后一次
并不会有任何改变
在这甜蜜的疯狂中
是比较容易去相信
这所有令我屈服的
光荣的悲哀……
你喜欢那个就用哪个.wesylife的歌曲我很喜欢.