作业帮 > 语文 > 作业

在阅读英文文献时有不会翻译的短语或者句子怎么办

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/19 04:04:04
在阅读英文文献时有不会翻译的短语或者句子怎么办
在阅读英文文献时有不会翻译的短语或者句子怎么办
那要看你想采用怎样的阅读方式了
一般来说,在快速翻阅英文文献时不会要求每个词都理解,但是要做到段落章节的大意都能理解(科技和研究类文献一般会将段落大意体现在每一段的首句和末句).如果在这样的阅读中你遇到了不熟悉的短语、行话或句子,首先判定它是否对整段意思有重要影响,没有影响直接略过即可.
当然,如果你想通过阅读英文文献来学习英语,你可以仔细阅读句子.这个时候,碰到了不理解的,你可以首先联系上下文推断它大致什么意思,而后用字典或上网上词典来查阅.尤其是网络词典,一般他都会有固定搭配的链接或者联想选项.
如果是不认识的固定句式或词组,百度一下或许也有去他人有过类似的疑问,而后就可以得到解答了.
有的时候句子里的每一个词都理解,但是整句意思搞不明白,或者说不明白有两个词放在一起什么意思.这个时候可以选择多读几遍,通过划分意群来搞清楚句子里各个成分是怎样排列的,从而理清意思.这里推荐你去看看杨鹏的关于GRE长难句的书.对于平时学术类阅读的长难句理解有很好的作用.
当然,阅读英语文献最重要的是单词量,你的词汇如果过关,很多东西确实会其义自现.
希望这个回答有帮助到你~
再问: 嗯,首先谢谢你的回答。但是如果是文献的题目里面有不认识的呢?或者说,可能就是国外才刚研究的,国内还没有相关研究,就不知道应该如何翻译了。
再答: 有些词语可能国内本身还没有翻译过来,翻译者一般依据其词根和作用来翻译,所以分析词根和上下文一般会比较有用。另外你可以用维基百科搜一下英文,看看它英文词条的解释,并且可以看看它有没有已存在的对应中文词条。不过维基仅供参考,准确性就另说了
再答: 发了两次都消失了。。。哭。
首先根据词根和作用来翻译(科学类有些词根比较好理解)
也可以查英文维基词条看英文解释以及有没有对应中文词条