英语翻译《卖油翁》,《关尹子教射》,《纪昌学射》这三篇文言文得翻译和启发!三篇都要哈!最好能有几个字的独意思!
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/19 23:50:54
英语翻译
《卖油翁》,《关尹子教射》,《纪昌学射》这三篇文言文得翻译和启发!三篇都要哈!最好能有几个字的独意思!
《卖油翁》,《关尹子教射》,《纪昌学射》这三篇文言文得翻译和启发!三篇都要哈!最好能有几个字的独意思!
卖油翁作者:欧阳修
陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜.尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去.见其发矢十中八九,但微颔之.
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔.”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之.”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿.因曰:“我亦无他,惟手熟尔.”康肃笑而遣之.
[译文]
陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸.一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去.老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况.
康肃公问道:“你也会射箭吗?我射箭的本领不也很精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥秘,只不过是手熟罢了.”康肃公听后愤愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的武艺!”老翁说:“凭着我倒油的经验就可懂得这个道理.”于是老翁取过一个葫芦立放在地上,用铜钱盖在它的口上,慢慢地用杓子把油倒进葫芦,油从铜钱的孔中注进去,却不沾湿铜钱.老人说:“我这点手艺也没有什么别的奥秘,只是手熟罢了.”陈尧咨见此,只好笑着将老翁打发走了.
启示 熟能生巧
关尹子教射
列子学射,中矣,请于关尹子.尹子曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:“弗知也.”关尹子曰:“未可.”退而习之.三年,又以报关尹子.尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣.”关尹子曰:“可矣,守而勿失也.”
列子学习射箭,射中了靶子,去请教关尹子.关尹子说:“你知道你能射中靶子的原因吗?”
列子回答说:“不知道.”
关尹子说:“那还不行.”列子回去再练习.过了3年,列子又来向关尹子求教.
关尹子又问:“你知道你是怎样射中靶子的吗?”
列子说:“知道了.”
关尹子说:“可以了.你要牢牢记住,千万别忘记它.不但是射箭,治理国家以及自我修养,都要像这个样子.”
【启示】这则寓言告诉人们,学习也好,做事也好,不仅要知其然,而且要知其所以然.知其所以然,才算掌握了规律,只有这样精益求精地学习、工作,才能把事情办好.
列子列御寇,战国时郑国人.《列子》,道家著作.相传为列御寇所著,其中保存了许多先秦时代优秀的寓言故事、民间故事和神话传说.关尹子教射选自《列子•说符》,原文结尾处还有一句:“非独射也,为国与身皆如之.”(不但是射箭,治理国家以及自我修养,都要像这个样子.)
《纪昌学射》译文
甘蝇,是古代一个善于射箭的人,他一拉弓野兽就会倒地,飞鸟就会落下.甘蝇的一个弟子名叫飞卫,向甘蝇学习射箭,但他射箭的本领却超过了他的师傅—甘蝇.
纪昌,又向飞卫学习射箭.飞卫说:"你先学会看东西不眨眼睛,然后我们再谈射箭."纪昌回到家里,仰面倒下躺在他妻子的织布机下,用眼睛注视着牵挺练习不眨眼睛.练习两年之后,即使是锥子尖刺到他的眼眶里,他也不眨一下眼睛.
纪昌把自己练习(不瞬)的情况告诉了飞卫,飞卫说:"这还不够啊,接着要学会视物才行.要练到看小物像看大东西一样清晰,看细微的东西像大物一样容易,然后再来告诉我."纪昌用牦牛尾巴的毛系住一只虱子悬挂在窗口,朝南面远远的看着它,十天半月之后,看虱子愈来愈大了;三年之后,虱子在他眼里有车轮那麽大.转过头来看其他东西,都像山丘一样大..纪昌便用燕国的牛角当弓,用北方出产的篷竹作为箭杆,射那只悬挂在窗口的虱子,穿透了虱子的心,但牦牛尾巴的毛没有断.
纪昌把自己练习(视物)的情况告诉了飞卫,飞卫高兴的手舞足蹈,说:"你已经掌握了射箭的诀窍了."
启示 学习本领,绝不是简单的事,不仅要练好基本功,还要有认真学习的态度、坚持不懈的毅力.
陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜.尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去.见其发矢十中八九,但微颔之.
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔.”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之.”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿.因曰:“我亦无他,惟手熟尔.”康肃笑而遣之.
[译文]
陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸.一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去.老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况.
康肃公问道:“你也会射箭吗?我射箭的本领不也很精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥秘,只不过是手熟罢了.”康肃公听后愤愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的武艺!”老翁说:“凭着我倒油的经验就可懂得这个道理.”于是老翁取过一个葫芦立放在地上,用铜钱盖在它的口上,慢慢地用杓子把油倒进葫芦,油从铜钱的孔中注进去,却不沾湿铜钱.老人说:“我这点手艺也没有什么别的奥秘,只是手熟罢了.”陈尧咨见此,只好笑着将老翁打发走了.
启示 熟能生巧
关尹子教射
列子学射,中矣,请于关尹子.尹子曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:“弗知也.”关尹子曰:“未可.”退而习之.三年,又以报关尹子.尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣.”关尹子曰:“可矣,守而勿失也.”
列子学习射箭,射中了靶子,去请教关尹子.关尹子说:“你知道你能射中靶子的原因吗?”
列子回答说:“不知道.”
关尹子说:“那还不行.”列子回去再练习.过了3年,列子又来向关尹子求教.
关尹子又问:“你知道你是怎样射中靶子的吗?”
列子说:“知道了.”
关尹子说:“可以了.你要牢牢记住,千万别忘记它.不但是射箭,治理国家以及自我修养,都要像这个样子.”
【启示】这则寓言告诉人们,学习也好,做事也好,不仅要知其然,而且要知其所以然.知其所以然,才算掌握了规律,只有这样精益求精地学习、工作,才能把事情办好.
列子列御寇,战国时郑国人.《列子》,道家著作.相传为列御寇所著,其中保存了许多先秦时代优秀的寓言故事、民间故事和神话传说.关尹子教射选自《列子•说符》,原文结尾处还有一句:“非独射也,为国与身皆如之.”(不但是射箭,治理国家以及自我修养,都要像这个样子.)
《纪昌学射》译文
甘蝇,是古代一个善于射箭的人,他一拉弓野兽就会倒地,飞鸟就会落下.甘蝇的一个弟子名叫飞卫,向甘蝇学习射箭,但他射箭的本领却超过了他的师傅—甘蝇.
纪昌,又向飞卫学习射箭.飞卫说:"你先学会看东西不眨眼睛,然后我们再谈射箭."纪昌回到家里,仰面倒下躺在他妻子的织布机下,用眼睛注视着牵挺练习不眨眼睛.练习两年之后,即使是锥子尖刺到他的眼眶里,他也不眨一下眼睛.
纪昌把自己练习(不瞬)的情况告诉了飞卫,飞卫说:"这还不够啊,接着要学会视物才行.要练到看小物像看大东西一样清晰,看细微的东西像大物一样容易,然后再来告诉我."纪昌用牦牛尾巴的毛系住一只虱子悬挂在窗口,朝南面远远的看着它,十天半月之后,看虱子愈来愈大了;三年之后,虱子在他眼里有车轮那麽大.转过头来看其他东西,都像山丘一样大..纪昌便用燕国的牛角当弓,用北方出产的篷竹作为箭杆,射那只悬挂在窗口的虱子,穿透了虱子的心,但牦牛尾巴的毛没有断.
纪昌把自己练习(视物)的情况告诉了飞卫,飞卫高兴的手舞足蹈,说:"你已经掌握了射箭的诀窍了."
启示 学习本领,绝不是简单的事,不仅要练好基本功,还要有认真学习的态度、坚持不懈的毅力.
英语翻译《卖油翁》,《关尹子教射》,《纪昌学射》这三篇文言文得翻译和启发!三篇都要哈!最好能有几个字的独意思!
英语翻译是选自《聊斋志异》的文言文,要全文翻译,加启发.启发!启发!启发!
英语翻译大部分还是看得懂,但是希望有更详细的.最好能翻译出引申的意思.
关于马的文言文题目和文言文,最好有翻译
英语翻译“匹夫之有重于社稷也”中“重”的意思这句话最好逐词翻译文言文翻译
文言文“数”这个字有几个意思和读音
初中语文的课外文言文最好有原文和翻译
刻舟求剑文言文的意思!最好一句一翻译!
英语翻译就是上面几个文言文和它们的翻译(一定要翻译!翻译!),急----------
文言文翻译把这几个字翻译成古文,有,除非,要么,只要有这个意思的字就行
英语翻译文言文《赵简子出畋得士》 中 是虎狼也 正确翻译,还有是 的是意思 .
英语翻译最好有原文和翻译,还有,见字的翻译有“被”这种意思吗?有就写下原文的句子和出处!