作业帮 > 语文 > 作业

陶侃惜谷 课文翻译

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/22 03:57:30
陶侃惜谷
课文翻译
陶侃惜谷 课文翻译
【原文】 陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳.”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之.是以百姓勤于农植,家给人足. 【译文】 陶侃曾经到郊外去游览,看到一个人拿着一把未熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“走在路上我看见它,随便拔一把罢了.”陶侃大怒说:“你既然不种田,竟然还糟蹋人家的稻子!”就把那人抓起来,抽了一顿鞭子.陶侃爱护庄稼而执法严,因此老百姓都勤恳耕种,家家生活宽裕,人人丰衣足食. 【阅读训练】 1. 解释下列句中加点的词. ①见人持一把未熟稻 ②执而鞭之 2.下列各句中加点的字与“汝既不田”中的“田”用法相同的是( ) A.向吾不为斯役,则久已病矣 B.意将隧入以攻其后也. C.醉翁之意不在酒 D.去国怀乡 3.翻译:是以百姓勤于农植. 译文: 4. 者对陶侃的态度如何?本文表现了陶侃的什么特点? 1.拿 用鞭子打 2.B 3.因此老百姓都勤恳耕种 4.赞扬.本文表现了陶侃重视农耕、爱护农业生产和农民有较深的感情的特点.