英语翻译(不要翻译网的那种,尽量多用点复杂句,生动点的词,要觉得那地方啰嗦,可以简单删一点,但不要删太多.谢啦,翻得好,
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/18 18:54:27
英语翻译
(不要翻译网的那种,尽量多用点复杂句,生动点的词,要觉得那地方啰嗦,可以简单删一点,但不要删太多.谢啦,翻得好,)
前几天在路上,我遇见一个儿时的玩伴,当我们认出对方事,都非常惊讶于这些年彼此的变化.嗯,算算有10年了.
这次的偶遇将我的记忆带回了童年时光.
由于父母在外国工作的缘故,我和姥姥姥爷住在一起.家距离市区很远,在一个半山腰上.
那里的邻居们都很朴实,休息时间,男人们会在门口打打扑克,逢年过节,大家都会从家里拿出好吃的,坐在小广场上,边吃边聊天.
那时候,我也没有念幼儿园,每天就在街上玩.
尤记得夏天的时候,在外面跑了一天,回到家里,姥姥总会拿出冰镇的西瓜.这时,我就会脱了满是臭汗的衣服,光着小屁股站在窗前吃,心里还惦记着一会儿出去再玩点什么.
以前,我们没有种类繁多的玩具,于是,面对同一件物品,我们几个小伙伴总会想出各种各样新奇的玩法.比如,门口的大花坛,我们一会儿从矮的地方跳上去,一会儿又从高的地方跳下来,或是几个人比赛看谁速度快,总之,我们乐在其中.
我偶尔也有难过的时候.那时看到街上的小朋友都有爸爸妈妈牵着手,一脸幸福的样子.我也会很渴望.看到橱窗里大大的蛋糕,其实心里很想要,但是我只能咽咽口水,对姥姥说:“姥姥,我就看看,不买.”
无论幸福还是悲伤,这一切都过去了.
回想起来,那时的日子真的是很单纯.
现在,已经要成年的我,不再拥有童年的天真,但是,我会一直保有这份 纯朴的记忆,直到永远.
(不要翻译网的那种,尽量多用点复杂句,生动点的词,要觉得那地方啰嗦,可以简单删一点,但不要删太多.谢啦,翻得好,)
前几天在路上,我遇见一个儿时的玩伴,当我们认出对方事,都非常惊讶于这些年彼此的变化.嗯,算算有10年了.
这次的偶遇将我的记忆带回了童年时光.
由于父母在外国工作的缘故,我和姥姥姥爷住在一起.家距离市区很远,在一个半山腰上.
那里的邻居们都很朴实,休息时间,男人们会在门口打打扑克,逢年过节,大家都会从家里拿出好吃的,坐在小广场上,边吃边聊天.
那时候,我也没有念幼儿园,每天就在街上玩.
尤记得夏天的时候,在外面跑了一天,回到家里,姥姥总会拿出冰镇的西瓜.这时,我就会脱了满是臭汗的衣服,光着小屁股站在窗前吃,心里还惦记着一会儿出去再玩点什么.
以前,我们没有种类繁多的玩具,于是,面对同一件物品,我们几个小伙伴总会想出各种各样新奇的玩法.比如,门口的大花坛,我们一会儿从矮的地方跳上去,一会儿又从高的地方跳下来,或是几个人比赛看谁速度快,总之,我们乐在其中.
我偶尔也有难过的时候.那时看到街上的小朋友都有爸爸妈妈牵着手,一脸幸福的样子.我也会很渴望.看到橱窗里大大的蛋糕,其实心里很想要,但是我只能咽咽口水,对姥姥说:“姥姥,我就看看,不买.”
无论幸福还是悲伤,这一切都过去了.
回想起来,那时的日子真的是很单纯.
现在,已经要成年的我,不再拥有童年的天真,但是,我会一直保有这份 纯朴的记忆,直到永远.
On the road,I met a childhood couple days ago the playmate,when we recognize opposite party matter,is surprised in these year each other's change.,Calculated had 10 years.this time meeting by chance has brought back to mine memory the childhood time.as a result of the parents in the foreign work's reason,I and grandmother the grandfather lives in the same place.The family is very far from the urban district,in a halfway up the mountainside.there neighbors are very simple,the relaxation time,the men will play the playing cards in the entrance,at holidays,everybody can put out delicious from the family,will sit in the small square,chatting while eating day.that time,I have not read the kindergarten,every day plays on the street.remembered especially summer's time,has run for one day in outside,gets in the home,grandmother would the watermelon which puts out ices.By now,I will escape fully will be kakidrosis clothes,the light small buttocks am standing before the window eat,also kept thinking about a while to exit at heart to play anything again.before ,we do not have the great variety the toy,therefore,facing the identical goods,our several little friend general meetings finds out various novel slighting the law.For instance,the entrance big flower-bed,our a while from the short place run-up,a while jumps down from the high place,perhaps several people compete looked that whose speed is quick,in brief,we happily in which.I occasionally also have the sad time.Saw on street's children to have father and mother at that time to pull begins,a face happy appearance.I very much will also long.Sees in the display window the big cake,actually wants very much at heart,but I can only the mournful sound saliva,say to grandmother:“grandmother,I has a look,does not buy.” regardless of happiness is sad,all these passed.recalled that what at that time day is really very pure.the present,must grow up I,no longer have childhood naive,but,I have held this simple memory,until forever.
英语翻译(不要翻译网的那种,尽量多用点复杂句,生动点的词,要觉得那地方啰嗦,可以简单删一点,但不要删太多.谢啦,翻得好,
英语翻译最好翻译的好点,尽量不要直译
英语棒的来,翻译以下的句子,最好通俗点,简单点,句型不要太复杂,谢谢了 ,翻译得好加分哦 !
英语翻译想要那种专业一点的,不要太多,答案更吸引人一点。我要在英语课上讲,要可以调动气氛一些的啦~
英语翻译英语翻译:有多远滚多远 不要那种网站上翻得,要“货真”的.哪位英语好点的,
英语翻译我要写一个罗拉快跑的观后感.尽量翻译简单一点,浅显易懂就可以了.翻译得好追加50人是世界上最复杂的生物.每个人都
求一篇关于红楼梦的外语演讲稿 不要太多 单词尽量简单点
英语翻译英语好的同学请帮忙翻译下,翻译的生动点,不要机翻~You were so youngAnd I guess I'
海伦凯勒的生平简介要简单点,字不要太多
英语翻译尽量翻得简单点,口语化~
英语翻译注意尽量生动,不要简单复制某些在线软件翻译的,最好是自己翻译的继续翻译,
英语翻译要官方一点的那种翻译,不要在线翻译那种,