作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译你还记得医生的电话号码吗?can you remember the number of the doctor's

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 04:02:14
英语翻译
你还记得医生的电话号码吗?
can you remember the number of the doctor's telephone
上面这句话可以这样翻译吗,如果不可以,,
还有下面这两句话对于,the doctor's telephone number 和 the number of your car的区别在哪里?
can you remember the doctor's telephone number
你还记得医生的电话号码吗?
what is the number of your car
你的汽车牌号是多少?
英语翻译你还记得医生的电话号码吗?can you remember the number of the doctor's
第一个问题:你还记得医生的电话号码吗?
应该翻译为:Do you remember the doctor's telephone number?(疑问句,首字母要大写,Do为助动词,以Do开头表示一般疑问句,这个号码是常用的.can为情态动词以can开头表示能够,强调能力)
the number of...表示...的数量
单独的number
名词n表示:数;数目;一期;号码
及物动词vt表示:数,计算;计入;给…编号;达…之数
电话号码:telephone number 车牌号:car number
what is your car number 你的汽车牌号是多少?
the doctor's telephone number 和 the number of your car的区别在哪里?
区别在于:
the doctor's telephone number表示医生的电话号码
the number of the doctor's telephone表示医生电话的数量
the number of your car表示你车子的数量your car number你的车牌号
再问: 第一句话是我看课文翻译的,后面两个分辨区别的,都是新概念课文中的原文,而且,记得号码那个,不是以 do you开头的,而是以can you,不过我一开始也写成了do you,我也搞不清楚课文的意思,所以才问百度的,下面分辨的两个句子全部是课本中的原文翻译,中文英文都是和书本上一模一样的,我也看不懂,我也很纠结的啊
再答: 嘿嘿,我最早读的是人教版的课本,没有这样的说法。具体你在参考下别的资料吧。中文是你翻译过来的还是原文是这样的,具体的句子要放在原文中更能读的通
再问: 下面帮分辨的那两个都是原文中的,英文,中文翻译也都是新概念课本里的,不过,还是谢谢了,我再慢慢理解吧