上海派沃体育文化发展有限公司应该怎么翻译最准确?我觉得是shanghai power sports & culture
上海派沃体育文化发展有限公司应该怎么翻译最准确?我觉得是shanghai power sports & culture
谁能翻译一下“体育文化发展有限公司”
英语翻译他昨天就去了上海.这句话应该怎么翻译?我一开始觉得是He has gone to Shanghai yester
体育文化发展有限公司和体育文化公司有什么区别
竹之韵(北京)文化发展有限公司英文怎么翻译?
深圳市汇思维文化发展有限公司英文怎么翻译
上海天天实业发展有限公司的英语怎么翻译
"energy power"应该怎么翻译?
英语翻译主要是我想知道“在你面前”应该怎么翻译.我查了一下觉得都不准确,有的说before you,有的说in fron
某某文化发展有限公司英文怎么翻译?另:某某科技有限公司怎么翻译?
High power distance culture 搞权力距离文化
这是我第一次去加拿大.(还没去)这句话准确的应该怎么翻译?