今子欲以子之梁国而吓我邪用了什么修辞手法?
今子欲以子之梁国而吓我邪用了什么修辞手法?
《惠子相梁》一文中:鹓鶵过之,仰而视之曰:“吓!”今子欲以子之梁国而吓我耶?运用了什么修辞手法
今子欲以子之梁国而“吓”我邪!
今子欲以子之梁国而吓我邪的邪读什么?
欲以子之梁国而吓我邪的之字什么翻译
今子欲以子之梁国而吓我邪 中而的用法及意思
今子欲以子之梁国而吓我也 其中吓读什么音
解释“今子欲以子之梁国而吓我邪”的“以”用法
“今子欲以子之梁国而吓我邪?”中的“吓”读xia还是he?
“翻译“今子欲以今子之梁国而吓我邪””
“今子欲以子之梁国而吓我邪?”为什么要吓庄子啊?还为什么是用“子之梁国”吓啊?
鸱得腐鼠,鹓雏过之,仰而视之曰:‘吓!’今子欲以子之梁国而吓我邪...