英语翻译:在沈从文的小说中,对乡村世界生命形式的赞美和对现代都市人生的讽刺构成了他整体文学创作的两部分.与其他作家相比,
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 03:39:59
英语翻译
:在沈从文的小说中,对乡村世界生命形式的赞美和对现代都市人生的讽刺构成了他整体文学创作的两部分.与其他作家相比,沈从文确实不是一位讽刺大家,但他的讽刺以下意识心理描写和戏剧型“误会”情节构置为主要表现手法,以诙谐、含蓄为艺术品格,呈现出独具一格的艺术光彩,显示出不可替代的存在价值.本文结合沈从文的一些主要作品探讨了其小说的讽刺艺术,力图揭示出其讽刺艺术的特征.
:在沈从文的小说中,对乡村世界生命形式的赞美和对现代都市人生的讽刺构成了他整体文学创作的两部分.与其他作家相比,沈从文确实不是一位讽刺大家,但他的讽刺以下意识心理描写和戏剧型“误会”情节构置为主要表现手法,以诙谐、含蓄为艺术品格,呈现出独具一格的艺术光彩,显示出不可替代的存在价值.本文结合沈从文的一些主要作品探讨了其小说的讽刺艺术,力图揭示出其讽刺艺术的特征.
In Shen Congwen's novels,the world's life forms on the village of praise and satire of modern urban life,constitute the whole of his literary creation of two parts.Compared with other writers,Shen is not really an irony to everyone,but his sense of irony the following description and the drama of psychological type "misunderstanding" plot structure set as the main technique of expression,to humor,subtle as the art of character,showing a unique style artistic brilliance,showing that the value can not be replaced.In this paper,Shen discusses some of the major works of art of its satirical novel,trying to reveal the characteristics of its satirical art.
英语翻译:在沈从文的小说中,对乡村世界生命形式的赞美和对现代都市人生的讽刺构成了他整体文学创作的两部分.与其他作家相比,
苏轼被贬对他的文学创作产生了哪些影响?
"细胞是一个相对独立的单位,既有它自己的生命,又对与其他细胞共同组成的整体的生命起作用.
细胞是一个相对独立的单位,既有它自己的生命,又对与其他细胞共同组成的整体的生命起作用.
下列文学常识表述有误的一项是 A.周瘦鹃,现代作家,文学翻译家。他在中学时代就开始文学创作活动,第一篇作品
英语翻译:他的第二部小说确立了他的作家之名(establish)
求重生现代都市动物的小说
英语翻译摘要:白先勇是台湾现代派小说创作的中坚,他的小说“中西合璧”,在台湾现代派作家中具有独特的文学成就和文学史意义.
英语翻译广播电视在当今的大众传媒中一直处于显赫和重要的位置,与其他大众传媒相比,他除了传播速度、覆盖面广、时效性强、受众
现代作家赵树理是一位农民作家他的什么等小说采用评书体的小说样式
一文的写法与其他课文的写法有所不同,作者把_和_及凡卡对乡村生活的回忆三者穿插起来写.
王国维在人间话语中对文学创作的论述