英语翻译司马相如与卓文君还成都.故悦长卿之才而越礼焉.(这是文章的开头和结尾) 知道翻译的人请说下·谢谢了
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/18 04:01:02
英语翻译
司马相如与卓文君还成都.故悦长卿之才而越礼焉.(这是文章的开头和结尾) 知道翻译的人请说下·谢谢了
司马相如与卓文君还成都.故悦长卿之才而越礼焉.(这是文章的开头和结尾) 知道翻译的人请说下·谢谢了
是西京杂记这段吧:司马相如初与卓文君还成都.居贫.愁懑.以所着鹔□裘就市人阳昌贳酒与文君为欢.既而文君抱颈而泣.曰我平生富足.今乃以衣裘贳酒.遂相与谋于成都卖酒.相如亲着犊鼻裈涤器以耻王孙.王孙果以为病.乃厚给文君.文君遂为富人.文君姣好眉色如望远山.脸际常若芙蓉.肌肤柔滑如脂.十七而寡.为人放诞风流.故悦长卿之才而越礼焉.
试译如下:
司马相如刚与与卓文君回到成都的时候.很贫困.十分愁苦.就把所穿的名贵鹔□裘袍到酒肆中换酒,回家与文君强为欢饮.饮完后文君抱颈痛苦,说我一生都富足,今天却用衣裘来换酒.就与相如筹划在成都开一酒肆卖酒.相如穿着一条犊鼻裈(一种老百姓才穿的裤子)亲自洗着酒器,以让卓王孙(卓文君之父)感到羞耻、卓王孙果然感到过意不去,就送到很多钱给文君,文君就成为富人.文君很漂亮,眉毛的颜色像遥看远远的山(黛青色),脸容经常像荷花花开,肌肤柔滑如脂膏.十七岁原来丈夫就死了.为人放诞风流,所以心赏相如的文才敢于冲破礼教束缚,跟相如私奔.
试译如下:
司马相如刚与与卓文君回到成都的时候.很贫困.十分愁苦.就把所穿的名贵鹔□裘袍到酒肆中换酒,回家与文君强为欢饮.饮完后文君抱颈痛苦,说我一生都富足,今天却用衣裘来换酒.就与相如筹划在成都开一酒肆卖酒.相如穿着一条犊鼻裈(一种老百姓才穿的裤子)亲自洗着酒器,以让卓王孙(卓文君之父)感到羞耻、卓王孙果然感到过意不去,就送到很多钱给文君,文君就成为富人.文君很漂亮,眉毛的颜色像遥看远远的山(黛青色),脸容经常像荷花花开,肌肤柔滑如脂膏.十七岁原来丈夫就死了.为人放诞风流,所以心赏相如的文才敢于冲破礼教束缚,跟相如私奔.
英语翻译司马相如与卓文君还成都.故悦长卿之才而越礼焉.(这是文章的开头和结尾) 知道翻译的人请说下·谢谢了
古文赵普当官的翻译普少习吏事,寡学术.太祖乃悟,卒用其人. (这是原文的开头和结尾) 知道原文翻译的人请说下 谢谢了.
根据作文题目《路与行》帮我写下作文的开头和结尾,内容是关于人生之路的,谢谢各位了!
文章的开头和结尾都描写了相同的场景,这叫做( ),好处是( ).
司马相如的代表作是?
为什么文章的开头和结尾都提到了暴风雨
《观舞记》文章的开头和结尾写了什么?
写景作文的开头和结尾是一篇文章里面的开头结尾
文章的开头和结尾都引用了歌词,这样的好处是?
一些借物喻人的文章开头与结尾
记事文章的好开头与结尾
文章好的开头与结尾