关于句子的 一点疑惑你的例句里的ce 另外撇开这个话题将,是不是间接宾语人称代词本来就是指代a引导的人,而重读人称代词这
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/10/06 02:23:53
关于句子的 一点疑惑
你的例句里的ce 另外撇开这个话题将,是不是间接宾语人称代词本来就是指代a引导的人,而重读人称代词这两个介词都可以?
你的例句里的ce 另外撇开这个话题将,是不是间接宾语人称代词本来就是指代a引导的人,而重读人称代词这两个介词都可以?
Mél 中文的妹儿, 因特网传的信
是不是间接宾语人称代词本来就是指代a引导的人,
对呀,Je lui demande pardon.Je lui ai téléphoné.Je lui ai pardonné.Je lui ai dit bonjour..
而重读人称代词这两个介词都可以?
moi,toi,lui,elle,nous vous ,eux elles
Je compte sur toi.
Je pense à lui.
Je m'occupe de toi.
J'ai confiance en toi.
Moi,je ne parle pas anglais.
Elle n'est pas faite pour toi.
Je te parle ,à toi.
重读人称代词用法之一:用在介词后面
是不是间接宾语人称代词本来就是指代a引导的人,
对呀,Je lui demande pardon.Je lui ai téléphoné.Je lui ai pardonné.Je lui ai dit bonjour..
而重读人称代词这两个介词都可以?
moi,toi,lui,elle,nous vous ,eux elles
Je compte sur toi.
Je pense à lui.
Je m'occupe de toi.
J'ai confiance en toi.
Moi,je ne parle pas anglais.
Elle n'est pas faite pour toi.
Je te parle ,à toi.
重读人称代词用法之一:用在介词后面
关于句子的 一点疑惑你的例句里的ce 另外撇开这个话题将,是不是间接宾语人称代词本来就是指代a引导的人,而重读人称代词这
重读人称代词和宾语人称代词的区别?
问间接宾语人称代词的问题
法语宾语人称代词的问题
法语直接宾语人称代词的位置
人称代词的用法
法语间接宾语人称代词和副代词y的区别
几个法语问题1、宾语人称代词与重读人称代词的区别,例toi和te;2、这句话应该怎么翻译:On ne voit pas
法语语法、几道题关于宾语人称代词的,
法语 v.pr.怎么确定一个动词是不是代动词,用不用加自反代词?直接宾语人称代词、间接宾语人称代词以及自反代词的区别是什
这句话里的lui是重读人称代词吗?可以换成la吗
西班牙语问题,按照括号里的人称用重读物主形容词或重读物主代词填空