求帮忙分析一个很奇怪的英语句子
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/20 15:06:22
求帮忙分析一个很奇怪的英语句子
The dense shoal, on which so many depend gather only when the water conditions are perfect.
这里on是什么意思?不是depend on吗,为什么on会放在depend前面?so many 是指程度还是数量?句子怎么翻译?
The dense shoal, on which so many depend gather only when the water conditions are perfect.
这里on是什么意思?不是depend on吗,为什么on会放在depend前面?so many 是指程度还是数量?句子怎么翻译?
严格地说,这里存在三处语法错误.第一,so是副词在 此处不能修饰代词many;第二,depend后的逗号不可省略;第三,shoal为不可数,gather应为gathers
The dense shoal,on which many depend,gathers only when the water conditions are perfect.
其中on which many depend,非限制性定语从句,修饰shoal.它等同于which many depend on.其中many是代词,so是副词,应该去掉才符合语法,或者改为so many people,这样many为形容词也符合语法.
许多人赖以生存的稠密鱼群,只有在水况极佳时才会形成.
百度教育团队【海纳百川团】
The dense shoal,on which many depend,gathers only when the water conditions are perfect.
其中on which many depend,非限制性定语从句,修饰shoal.它等同于which many depend on.其中many是代词,so是副词,应该去掉才符合语法,或者改为so many people,这样many为形容词也符合语法.
许多人赖以生存的稠密鱼群,只有在水况极佳时才会形成.
百度教育团队【海纳百川团】