作业帮 > 英语 > 作业

急!求有高手翻译一篇文章,中译英,不是词典翻译的中式英语,谢谢!12小时内静候佳音

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/16 20:14:46
急!求有高手翻译一篇文章,中译英,不是词典翻译的中式英语,谢谢!12小时内静候佳音
“一个人可以一无所有,但是不能没有梦想.”这句话我一直记得.是的,船,因为有舵而远渡重洋;雏鹰,因为有翅膀而在蓝天自由翱翔;而人,则因为有梦想而铸就生命的辉煌.
2013年的两会,因梦想变得飞扬热烈,因梦想变得无比厚重.习近平总书记“复兴中华”的梦想宣言深深的触动着我们每个人的心.
在英国最古老的威斯敏斯特教堂旁边,矗立着一块犹太思想家的墓碑,上面刻着一段非常著名的文字:“我这一生,有很多梦想,然而到了垂暮之年,我却意识到:如果起初我先改变自己,接着或许就能改变我的国家.再接下来,也许,我连整个世界都能改变!”
是啊,“千里之行始于足下”.要追逐我们的中国梦,就要从细节做起,从小事做起,从自身做起!
我的梦想是成为一名出色的外科医生,用自己的双手,拯救生命,给人们希望.学医是鲁迅先生的梦想,但他把自己的梦想与中国的梦想相比较,孰轻孰重?于是他弃医从文,以笔代刀,他正义的声音穿越百年时空,依然鼓舞人心.虽然我的梦想永远不能与鲁迅先生的高度相比,但“救死扶伤”这一光荣使命,时时鼓励着我,鞭策着我.
追忆抗战时期,多少为祖国前赴后继的战士不是战死沙场,而是在手术台上牺牲.医疗技术的落后,使我们付出了惨重的代价. 如今,科技迅速发展,许多不治之症都得到了解决.我的梦想就是努力在学校学有所成,把青春献给国家,用医术回报祖国.
如今,历史的接力棒已经交到我们手中,我们要大声宣言:勿忘昨天的苦难与辉煌,无愧今天的责任与使命,不负明天的梦想与追求.
我的梦是中国梦,中国梦是我们大家的梦,让我们用梦想点亮成功,让成功开启我们美好的人生吧!
急!求有高手翻译一篇文章,中译英,不是词典翻译的中式英语,谢谢!12小时内静候佳音
Everyone should have his/her dream even he/she has nothing on hand. I have remembered these words since day one. It is true that a ship sails at open sea with the chart; a hawk flies and glide with her wings freely. We, should have our dream to make life glared
In 2013, the national congress sessions attributed to the dreams and it came true. President Xi highlighted that the revitalized Chinese dream which touched everyone of our hearts.
In UK, there is a erected tomb of a famous Jewishphilosopher which crafted these words - I have many dreams in my life, and till this aging stage, I realized that if I could have changed myself then maybe I could change my country and even more, perhaps I could have change the entire world", the piece of wording is situated near the Collegiate Church of St Peter at Westminster.
Thousand miles of journey begins with a single step! Yes it is, we have to get the Chinese dream come true. It should start from small, start with oneself. My dream is to become an outstanding medical doctor/surgeon, in which I use my hands to save life, to give others hope. The writer Luxin's dream was to be a doctor. when he put his dream as compared to Chinese dreams, I am just wonder which is more essential?! He gave up medicine study as became a writer, he used pen instead of surgical knife. His virtuous voice passed through hundred years of life span but it is still very encouraging. My dream may not match his but to save life and cure sick people is a noble mission for me and it is wipping on me to strive forward.
Should we recall then during the WWII, how many our soldiers sacrified their lives not in the battle fields but on the surgical bed. It was because the poor equipped and outdated medical technology. We paid a very price for that. But now, thanks for the advanced technology, many uncurable illnesses can be handled easily. My dream is to work hard in school, strive for the best and spend my life, my youth for our motherland.
As of now, the historical batton has passed on to us now, we have to declared loud and clear that - Forget not yesterday pain, sorrowness or glories, the duty and mission ought to carry out today without fail, for tomorrow dream - we shall not stop persuing.