英语翻译个人觉得区别于不同的情况这两个句子都行,如果说的是当前(雨未停),则用后者.如果针对结束,则用前者.不知是否正确
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/09/26 02:12:08
英语翻译
个人觉得区别于不同的情况这两个句子都行,如果说的是当前(雨未停),则用后者.如果针对结束,则用前者.不知是否正确,
个人觉得区别于不同的情况这两个句子都行,如果说的是当前(雨未停),则用后者.如果针对结束,则用前者.不知是否正确,
只能说:What a heavy rain! (估计楼主对what/how引导感叹句掌握还需加强)
解释:rain/snow等表示天气状况的名词,前面如果有形容词修饰时,则须加上不定冠词.
这个和雨停没停没有关系的.
如果非要分这两者情况,则这样强调会更好:
1. 雨未停,为:
How heavily it is raining!
What a heavy rain it is now!
2. 雨已停,可说:
How heavlily it rained!
What a heavy rain it was!
解释:rain/snow等表示天气状况的名词,前面如果有形容词修饰时,则须加上不定冠词.
这个和雨停没停没有关系的.
如果非要分这两者情况,则这样强调会更好:
1. 雨未停,为:
How heavily it is raining!
What a heavy rain it is now!
2. 雨已停,可说:
How heavlily it rained!
What a heavy rain it was!
英语翻译个人觉得区别于不同的情况这两个句子都行,如果说的是当前(雨未停),则用后者.如果针对结束,则用前者.不知是否正确
这是两个不同概念的名词.前者是病状,后者是一种行为.但是我想清楚了解到它们之间的区别.
两个不同的平面垂直于同一条直线,则这两个面平行是否正确?
从一时刻到另一时刻的时间间隔,是用前者加后者,还是后者减前者.
如果两个不同力系各自作用于同一刚体所产生的运动效应相同,则此二力等效.这句话是正确还是错误的啊?
请问I don"t have 与I haven't got的用法与区别是什么?在什么情况下用前者,什么情况下用后者?
英语翻译这是一个正确语法的句子吗?如果可以翻译的话希望给出详细一点的解释,比如两个get around的不同意思和用法
改变与变化-的区别?哪个是前者减后者
用显微镜观察薄片标本时,首先用10x物镜找到图像,再换用40x物镜找到图像.前者和后者的不同是( )
用显微镜观察玻片标本时,首先用10×物镜找到图象,再换用40×物镜找刭图象.后者与前者不同的是( )
蒸馏和分馏都是利用沸点不同的原理,是前者蒸发出液体,后者有机物的区别吗?
有关英语的other,others除了前者后加名词,后者通常不加以外,还有什么区别?enjoy to do在什么情况下用