为什么Jane翻译成中文是珍妮而不是简呢
为什么Jane翻译成中文是珍妮而不是简呢
英语翻译如:Jenny Green .翻译成 “ 珍妮(名)·格林(姓) ” 对呢,还是翻译成 “ 格林·珍妮 ” 是先
英文名翻译成中文一般是音译,john为什么翻译为约翰,而不是音译?
而不是翻译成中文后的读法,
‘珍妮’翻译成英文,有多少种拼法?越多越好…(比如:jane;janny;jenny;jannie;jeanny…)
为什么John翻译成中文是约翰?
翻译成中文只有一个字,想Jane简之类的男英文名
英语翻译this is Jane.这句话的一般疑问句是不是直接变成is this jane?那怎样翻译成中文呢
中文“太极拳”用英语为什么翻译成“taichi”呢
谁知道America为什么翻译成中文叫美国呢?
我的英文名是Krystin,我想把它翻译成好听的中文名字,要有气质,是女生,比如jenny就是珍妮
翻译成中文是什么呢?