英语翻译例如“apple”翻译成“阿婆”,本人英文不是很好,但很喜欢MJ,想学唱他的歌,呵呵~是翻译歌词,不是翻译意思
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/11 09:35:37
英语翻译
例如“apple”翻译成“阿婆”,本人英文不是很好,但很喜欢MJ,想学唱他的歌,呵呵~
是翻译歌词,不是翻译意思
例如“apple”翻译成“阿婆”,本人英文不是很好,但很喜欢MJ,想学唱他的歌,呵呵~
是翻译歌词,不是翻译意思
其实学英文不用那样学,
多听几遍就行了
《比利 金》我把它下到手机上
天天听一个月就会咯
还有
不是唱会就像咯
平时你注意迈迈的声音
很高对不对,
你尽量用你的高音去唱他的低音
他的高音 你尝试用鼻音去唱
还有 他换气的方式 就是那种类似打嗝的声音,还有一些单词 比如:“you know”他唱出来就是“亚楼”等等.还有正如我常说的 发音像了又有几个听得出你在乱唱 对不对?把那种感觉唱出来就好咯,另外像man in the mirror这首歌有三个主注意的地方 1 就是中间有段迈迈用鼻音憋出来的 那里注意别憋高了 不然后面你接不上..2 就是歌曲后面“you get...”那里激情时刻 迈迈声音高有爆发力,
你只要音量不变 尽量把鼻子堵住 把气息一口一口从喉结往外吐,就像呕吐一样,声音尽量沙哑,另外3 就是 开头别起高了,要唱干净点,才能和后面激情的部分交相呼应
以上 结论全由资深迈迷 得出
绝非转载
多听几遍就行了
《比利 金》我把它下到手机上
天天听一个月就会咯
还有
不是唱会就像咯
平时你注意迈迈的声音
很高对不对,
你尽量用你的高音去唱他的低音
他的高音 你尝试用鼻音去唱
还有 他换气的方式 就是那种类似打嗝的声音,还有一些单词 比如:“you know”他唱出来就是“亚楼”等等.还有正如我常说的 发音像了又有几个听得出你在乱唱 对不对?把那种感觉唱出来就好咯,另外像man in the mirror这首歌有三个主注意的地方 1 就是中间有段迈迈用鼻音憋出来的 那里注意别憋高了 不然后面你接不上..2 就是歌曲后面“you get...”那里激情时刻 迈迈声音高有爆发力,
你只要音量不变 尽量把鼻子堵住 把气息一口一口从喉结往外吐,就像呕吐一样,声音尽量沙哑,另外3 就是 开头别起高了,要唱干净点,才能和后面激情的部分交相呼应
以上 结论全由资深迈迷 得出
绝非转载
英语翻译例如“apple”翻译成“阿婆”,本人英文不是很好,但很喜欢MJ,想学唱他的歌,呵呵~是翻译歌词,不是翻译意思
英语翻译是法国歌手Alizee唱的一首歌的歌词哈(法文翻译成英文),不是翻译歌名
英语翻译翻译成英文是官方的翻译不是随便的翻译
英语翻译不是意思的翻译,本人英语不太好,所以问问有没有翻译成音相同的中文版,到时找着中文唱也能成英文..
英语翻译意思就是把歌词里的英文翻译成和英文声调接近的汉字 例如:apple (哎泡)
中文人名的英语翻译法现在中文名字翻译成英文一般是用拼音,但以前曾经用过的那种翻译法不是这样的,例如:孟子——Menciu
英语翻译翻译成大写英文怎么翻译啊,是翻译成英文大写哦,不是数字的这种.
英语翻译本人英文不是很好,
威尼斯的泪英文英文怎么翻译把威尼斯的泪这几个字翻译成英文。不是翻译歌词
英语翻译急求各位帮忙把下面的稿件翻译成英文,稿件写的不是很好,请大家见谅,请大家照着翻译,意思到了就行.一定要手工翻译,
英语翻译看过您的翻译,很好,但有点长,不然就不够地方了,本人不是很胖那种.
英语翻译中文谐音翻译!是歌词!歌词的韩文翻译成中文谐音!不是原歌词!