作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译也可以是《哈7》中哈利与赫敏跳舞时的背景音乐的翻译.新年快乐

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/10/03 02:22:00
英语翻译
也可以是《哈7》中哈利与赫敏跳舞时的背景音乐的翻译.新年快乐
英语翻译也可以是《哈7》中哈利与赫敏跳舞时的背景音乐的翻译.新年快乐
[ti:O children]
[ar:Nick Cave]
[00:00.00]O children
[00:06.10]专辑:Abattoir Blues / Lyre of Orpheus
[00:12.10]演唱:Nick Cave & the Bad Seeds
[00:18.10]歌词翻译:JacieNL (百度哈赫吧)
[00:24.10]
[00:28.10]Pass me that lovely little gun 递给我那把可爱的小手枪
[00:31.04]My dear,my darling one 我亲爱的 心爱的人儿啊
[00:35.40]The cleaners are coming,one by one 清洗者们就要接踵而至
[00:39.05]You don't even want to let them start 你不会愿意由他们动手
[00:44.81]
[01:00.28]They are knocking now upon your door 如今他们敲着你的房门
[01:02.34]They measure the room,they know the score 他们搜查房间 秘密无所遁形
[01:07.47]They're mopping up the butcher's floor 他们清洗染血的地面
[01:11.09]Of your broken little hearts 收拾起你破碎的心灵
[01:16.36]
[01:29.00]O children 哦 孩子
[01:30.30]
[01:30.40]Forgive us now for what we've done 原谅我们的所作所为
[01:34.21]It started out as a bit of fun 一切开始时只是玩笑
[01:38.28]Here,take these before we run away 拿着吧 在我们离去之前
[01:43.35]The keys to the gulag 收下这集中营的钥匙
[01:48.38]
[01:49.78]O children 哦 孩子
[01:53.25]
[01:57.00]Lift up your voice,lift up your voice 请大声疾呼 请高声呐喊
[02:06.73]Children 孩子啊
[02:12.91]Rejoice,rejoice 请尽情欢乐
[02:21.28]
[02:34.62]Here comes Frank and poor old Jim 这是弗兰克和可怜的老吉姆
[02:38.28]They're gathering round with all my friends 他们和我的朋友们 全都围拢在旁
[02:41.77]We're older now,the light is dim 如今我们年事渐长 光芒黯淡
[02:45.92]And you are only just beginning 而你才踏上人生旅途
[02:51.45]
[03:00.45]O children 哦 孩子
[03:05.36]
[03:06.45]We have the answer to all your fears 我们拥有你所有恐惧的答案
[03:09.56]It's short,it's simple,it's crystal clear 它简单明了 清晰透彻
[03:13.39]It's round about,it's somewhere here 它近在咫尺 触手可及
[03:17.42]Lost amongst our winnings 遗失在我们的胜利之中
[03:24.42]
[03:24.42]O children 哦 孩子
[03:27.04]
[03:31.79]Lift up your voice,lift up your voice 请大声疾呼 请高声呐喊
[03:41.26]Children 孩子啊
[03:43.58]
[03:47.25]Rejoice,rejoice 请尽情欢乐
[03:53.39]
[03:53.49]The cleaners have done their job on you 清洗者们完成了在你身上的工作
[03:56.82]They're hip to it,man,they're in the groove 他们手段娴熟 状态正佳
[04:00.54]They've hosed you down,you're good as new 他们将你清洗 让你焕然一新
[04:04.19]They're lining up to inspect you 他们排起队列 将你审视
[04:10.62]
[04:10.87]O children 哦 孩子
[04:24.30]
[04:25.00]Poor old Jim's white as a ghost 可怜的老吉姆 面色苍白如同幽灵
[04:27.82]He's found the answer that was lost 他找到了 我们遗失的答案
[04:31.49]We're all weeping now,weeping because 我们抱头啜泣 泪如雨下
[04:35.70]There ain't nothing we can do to protect you 因为无论如何努力 都无法保护你
[04:42.39]
[04:42.49]O children 哦 孩子
[04:45.53]
[04:49.58]Lift up your voice,lift up your voice 请大声疾呼 请高声呐喊
[04:59.00]Children 孩子啊
[05:05.20]Rejoice,rejoice 请尽情欢乐
[05:10.97]
[05:10.98]Hey little train!We are all jumping on 嗨 小火车啊 我们跳上的小火车
[05:14.06]The train that goes to the Kingdom 它将行驶在那天国之路
[05:17.89]We're happy,Ma,we're having fun 我们很幸福 妈妈 我们很开心
[05:21.43]And the train ain't even left the station 哪怕这火车尚未离站
[05:26.43]
[05:26.44]Hey,little train!Wait for me!嗨 小火车啊 等等我
[05:29.47]I once was blind but now I see 我曾如此盲目 但如今我已明了
[05:33.15]Have you left a seat for me?你是否还为我留有一隅
[05:36.69]Is that such a stretch of the imagination?这是否是我想入非非?
[05:42.25]
[05:42.26]Hey little train!Wait for me!嗨 小火车啊 等等我
[05:44.69]I was held in chains but now I'm free 我曾被束缚 但如今又是自由之身
[05:48.35]I'm hanging in there,don't you see 我依然坚守 你可曾看见
[05:52.00]In this process of elimination 在这历尽考验的旅程中
[05:56.25]
[05:56.26]Hey little train!We are all jumping on 嗨 小火车啊 我们跳上的小火车
[05:59.89]The train that goes to the Kingdom 它将行驶在那天国之路
[06:03.64]We're happy,Ma,we're having fun 我们很幸福 妈妈 我们很开心
[06:07.43]It's beyond my wildest expectation 这超越我最狂野的渴望
[06:12.50]
[06:12.51]Hey little train!We are all jumping on 嗨 小火车啊 我们跳上的小火车
[06:15.02]The train that goes to the Kingdom 它将行驶在那天国之路
[06:18.63]We're happy,Ma,we're having fun 我们很幸福 妈妈 我们很开心
[06:22.51]And the train ain't even left the station 哪怕这火车尚未离站