作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译如下,求达人帮忙翻译.LZ CET-6水平,因为不懂产品翻译很吃力.Terms and Definitions

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/19 06:50:33
英语翻译
如下,求达人帮忙翻译.LZ CET-6水平,因为不懂产品翻译很吃力.
Terms and Definitions 术语和定义
The following terms with the appropriate definitions are used in the standard 以下术语及相关定义须应用于标准里:
Dent from Scale:Surface defect in the form of dimple formed while scale deposition.凹痕刻度:
Nick:Surface defect in the form of arbitrary located dimples of various forms produced due to damage and hits of surface during transportation,straightening,stocking and other operations.
Flaw:Surface defect representing metal flaking of tongue form connected with base metal with one side.
Sand Mark:Surface defect representing forged surface elongated in deformation direction and contaminated with slag.
Crack:Surface defect representing metal rupturing directing into the depth at right angle to the surface,formed due to stresses associated with structural transformation or nonuniform heating or cooling.
Flake:Defect in the form of small cracks representing light spots of round form in fracture.
英语翻译如下,求达人帮忙翻译.LZ CET-6水平,因为不懂产品翻译很吃力.Terms and Definitions
试译如下(专业术语不敢保证专业):
术语及其定义
本标准中所用的术语及其定义如下:
氧化层凹痕:表面缺陷,在氧化沉降时所形成的凹痕.
划痕:表面缺陷,形状各异,离散分布,在运输、整直、仓储或其他操作时对表面所造成的损害或击打.
瑕疵:表面缺陷,舌状金属碎片,出现在与基体金属相连的那一面.
砂痕:表面缺陷,锻造的表面因变长而变形并被熔渣所玷污.
裂痕:表面缺陷,与表面垂直并向深处延伸的金属裂纹,因应力而形成,大多因为构造转变、加热或冷却不够均匀.
碎片:形状为裂纹的缺陷,在断裂处的微小园形斑点.