这是87年考研第三篇阅读中的一个句子.翻译解释我也看了,也理解,但是其中一些不懂.我想请各位帮我分析一下句子成分.
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/04 15:27:58
这是87年考研第三篇阅读中的一个句子.翻译解释我也看了,也理解,但是其中一些不懂.我想请各位帮我分析一下句子成分.
When we have told how things behave when they are electrified,and under what circumstances they are electrified,we have told all there is to tell.特别是最后的主句,完全不知道他怎么就翻译的.
When we have told how things behave when they are electrified,and under what circumstances they are electrified,we have told all there is to tell.特别是最后的主句,完全不知道他怎么就翻译的.
这是个状语嵌套从句的长难句,前面那么长一段,只不过是个状语,最后一句才是主语.“when they are electrified”和“they are electrified”都修饰前面的things,最后一句的意思是解释了前面两种情况,那么我们就告知了所有的东西.
这是87年考研第三篇阅读中的一个句子.翻译解释我也看了,也理解,但是其中一些不懂.我想请各位帮我分析一下句子成分.
96年考研英语试题阅读理解中的一句话太长了,看不明白,大家帮我翻译一下,谢谢了
请帮我分析一下这句话中的句子成分
请各位英语高手帮我分析并翻译一下这个句子,我实在是看不明白,谢谢
求高人帮我解释一个英语考研阅读理解中的一个题
请各位帮我分析英语句子成分!
请懂英语的大神帮我看一下这句话,分析一下句子成分.
请大家帮我分析一下这句话的句子成分,希望详细一些,
请帮我分析一下下面句子中informing这个分词是作什么句子成分,
英语句子结构分析像一些英语句子成分分析的,我搞不懂,比如说一个句子,分析由什么构成,请高人举例子分析下,
请帮我分析一下这句句子的句子成分
英语翻译请帮我翻译一下这个句子,并分析一下句子成分Together,you and your teen can work