英语翻译not all 是“不是所有”,all...not是“所有都不”,这句为什么不翻译成所有的希望的没有破灭呢?
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/09/21 18:40:33
英语翻译
not all 是“不是所有”,all...not是“所有都不”,这句为什么不翻译成所有的希望的没有破灭呢?
not all 是“不是所有”,all...not是“所有都不”,这句为什么不翻译成所有的希望的没有破灭呢?
all跟not连用都表示不是所有,无论是not all还是all not.
要表示全部都不是要用nothing
再问: not all……是"不全是..." "不全都.." 如: Not all students went to the playground. 学生没有全去操场. All...not...是"全部都..不"的意思.如: All students didn't go to the playground. 所有的学生都没有去操场. 这是我从百度知道粘过来的。有好多人都是这么说啊!
再答: 这是不对的。建议你查一下相关的语法书,不要被误导了。
再问: 请看一下最后一个人答的。把not 放all前头是部分否定,all 放not前面是完全否定。我又晕了。 谢谢
再答: 百度上的只能作参考,我的答案也是。所以我建议你查一下相关的语法书,这样比较靠谱。 另外,中英文的用法和语序是不一样的,所以你不能用中文的惯常思维来判定英文应该是怎样的。
要表示全部都不是要用nothing
再问: not all……是"不全是..." "不全都.." 如: Not all students went to the playground. 学生没有全去操场. All...not...是"全部都..不"的意思.如: All students didn't go to the playground. 所有的学生都没有去操场. 这是我从百度知道粘过来的。有好多人都是这么说啊!
再答: 这是不对的。建议你查一下相关的语法书,不要被误导了。
再问: 请看一下最后一个人答的。把not 放all前头是部分否定,all 放not前面是完全否定。我又晕了。 谢谢
再答: 百度上的只能作参考,我的答案也是。所以我建议你查一下相关的语法书,这样比较靠谱。 另外,中英文的用法和语序是不一样的,所以你不能用中文的惯常思维来判定英文应该是怎样的。
英语翻译not all 是“不是所有”,all...not是“所有都不”,这句为什么不翻译成所有的希望的没有破灭呢?
数学中的否定“都是”对应的是“不都是” 为什么不是“都不是”呢?“所有”对应的是“某些” 为什么不是“没有”呢?我还希望
英语翻译1.并不是所有的外国游客都来自欧洲,是 Not all of the foreign visitors came
1.All the students couldn't pass the exams.为什么翻译成 并不是所有的同学都能
英语翻译所有的事情不是你想怎么样就能怎么样的,这就是生活.是翻译成Not everything you can,so t
英语翻译【不是所有的牛奶 都叫特仑苏】 英语看到百度知道上,有问这个翻译的哈.呵呵.是用 Not all 翻译就行么?我
all the injured people were not sent to hospital什么意思,所有的伤员都没
all the+名词 是所有的.
不是所有人 的英语翻译 可不可以是not all the people
Expectation is the root of all heartache,翻译成汉语是:期望是所有心痛的根源吗?
愿爱与希望不被辜负,,愿所有的旅程都有你. (帮我把这句话翻译成日文,希望意思能准确一点)
英语翻译为什么不能翻译成所有学生都没来呢?请详细解释一下not的这种特殊用法 在先等!