大家帮忙分析一个英文句子
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/22 02:07:48
大家帮忙分析一个英文句子
It helps bring electronics products to market transfer and more cost effectively.
翻译一下这个句子,more cost effectively是什么成分.
那cost到底是译成消费还是成本,是动词还是名词?transfer又译成什么?
It helps bring electronics products to market transfer and more cost effectively.
翻译一下这个句子,more cost effectively是什么成分.
那cost到底是译成消费还是成本,是动词还是名词?transfer又译成什么?
应该是faster 不是transfer :
It helps bring electronics products to the market faster and more cost effectively ...
它使得电子产品推向市场的过程速度更快,成本更低.
cost译成"成本",名词
cost effective:是一个固定搭配,做形容词,指"有成本效益的;划算的"
cost effectively是其副词形式
more cost effectively是其比较级形式,与faster 一起修饰动词bring
这个版本把faster 写成了transfer ,于是以讹传讹:
It helps bring electronics products to the market faster and more cost effectively ...
它使得电子产品推向市场的过程速度更快,成本更低.
cost译成"成本",名词
cost effective:是一个固定搭配,做形容词,指"有成本效益的;划算的"
cost effectively是其副词形式
more cost effectively是其比较级形式,与faster 一起修饰动词bring
这个版本把faster 写成了transfer ,于是以讹传讹: