英语翻译“国力中交、民信地产、服务社会、贡献中国”翻译成中文,在准确的基础上尽量能翻译得正式一点,像口号一样.中交地产是
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/20 22:37:14
英语翻译
“国力中交、民信地产、服务社会、贡献中国”翻译成中文,在准确的基础上尽量能翻译得正式一点,像口号一样.
中交地产是公司名字,译作CHINA COMMUNICATIONS CONSTRUCTION REAL ESTATE,具体国力和民信这个怎么理解我也不太清楚。
“国力中交、民信地产、服务社会、贡献中国”翻译成中文,在准确的基础上尽量能翻译得正式一点,像口号一样.
中交地产是公司名字,译作CHINA COMMUNICATIONS CONSTRUCTION REAL ESTATE,具体国力和民信这个怎么理解我也不太清楚。
可以解释一下那几个中文名词吗?比较准确...
再问: 中交地产是公司名字,译作CHINA COMMUNICATIONS CONSTRUCTION REAL ESTATE,具体国力和民信这个怎么理解我也不太清楚。。。谢谢了
再答: OUR CHINA COMMUNICATIONS CONSTRUCTION REAL ESTATE WILL SPARE NO EFFORT ON STRENTHENING THE PROSPERITY OF OUR NATION.JUST BELIEVE IN US,AND MAKE THE SOCIETY A BETTER PLACE.
再问: 中交地产是公司名字,译作CHINA COMMUNICATIONS CONSTRUCTION REAL ESTATE,具体国力和民信这个怎么理解我也不太清楚。。。谢谢了
再答: OUR CHINA COMMUNICATIONS CONSTRUCTION REAL ESTATE WILL SPARE NO EFFORT ON STRENTHENING THE PROSPERITY OF OUR NATION.JUST BELIEVE IN US,AND MAKE THE SOCIETY A BETTER PLACE.
英语翻译“国力中交、民信地产、服务社会、贡献中国”翻译成中文,在准确的基础上尽量能翻译得正式一点,像口号一样.
英语翻译“国力中交、民信地产、服务社会、贡献中国”翻译成中文,在准确的基础上尽量能翻译得正式一点,像口号一样.中交地产是
中先地产好吗?/
英语翻译公司名翻译:蓝天房地产中介有限公司 翻译成英语要怎么翻译简称:蓝天地产 又该如何翻译中介是用broker 还是
英语翻译歌名是 和死一样的痛过 翻译成中文 准确一点 我有用的
英语翻译有篇essay 要交 (不要翻译软体 因为是乱翻的 文法错误)希望以下中文 帮我翻通顺一点的英文句子 文法尽量通
“做文化地产的运营商”英语翻译
基于信息管理工具的地产项目成本监控系统 翻译成英语怎么说啊
Snow 这是一个英语单词,翻译成中文是什么?翻译的准确一点,
求口号!我们公司是中金地产,是从事二手房销售的!分行是梦泽圆分行,位置在长沙芙蓉区烈士公园东门(附近有个年嘉湖),求一分
翻译成英语句子“这个只是预测的交期,准确的交期必须要正式定单给到供应商确认.”
英语翻译请将下面的文字翻译成英文,不要用翻译软件,尽量翻译成正式的书面英语.审计重要性的提出是在抽样审计被广泛应用以后,