帮我把中文名字译成英文的...不要那种拼音直译
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/21 11:20:46
帮我把中文名字译成英文的...不要那种拼音直译
我叫谢欣昀,最好是英文字母看起来形也好看
我叫谢欣昀,最好是英文字母看起来形也好看
My name is Sherry Xie
再问: 我想要sherry...但是不想要那个xie...可不可以换其他..因为就一个sherry太普通了
再答: 中国人起英文名都是保留姓的啊,要不就单告诉人家叫Sherry好了。
再问: silrune.xie这个可不可以合起来的??
再答: 人名是不能合起来的,必须要空格。就像中国人的名字中间也不能加,或。是一个道理。 当然你要是用在email地址则当然可以用个点来代替空格
再问: 那xie可以用其他表示吗??比如说张除了zhang,还可以是Cheung
再答: 唔,那个是粤语,根据粤语读音形成的英文词,据此Xie应该是Tse,人家会以为你是香港人。
再问: 那我改成sherry tse可以吗??还有...你知不知silrune什么意思啊??
再答: 正式场合慎用,其他的,只要不介意被认为是香港人就行。Silrune,没听过,也查不到定义,貌似是好生僻的一个字。
再问: 我想要sherry...但是不想要那个xie...可不可以换其他..因为就一个sherry太普通了
再答: 中国人起英文名都是保留姓的啊,要不就单告诉人家叫Sherry好了。
再问: silrune.xie这个可不可以合起来的??
再答: 人名是不能合起来的,必须要空格。就像中国人的名字中间也不能加,或。是一个道理。 当然你要是用在email地址则当然可以用个点来代替空格
再问: 那xie可以用其他表示吗??比如说张除了zhang,还可以是Cheung
再答: 唔,那个是粤语,根据粤语读音形成的英文词,据此Xie应该是Tse,人家会以为你是香港人。
再问: 那我改成sherry tse可以吗??还有...你知不知silrune什么意思啊??
再答: 正式场合慎用,其他的,只要不介意被认为是香港人就行。Silrune,没听过,也查不到定义,貌似是好生僻的一个字。
帮我把中文名字译成英文的...不要那种拼音直译
中文名字直译英文名,不要拼音的诶 赵栩巍,这是我的名字,帮我下~
谁帮我把(思做)名字翻译成英文名字,不要中文拼音写法.
帮忙把中文名字翻译成英文 不是像拼音直接翻译的那种
帮我把名字翻译成英文不要拼音,周海燕,
我的名字叫周明怎么翻译成英文 不要拼音那种
请你帮我用威妥玛式拼音法 把我的中文名字翻译成英文 我叫苏明轩
英语翻译谁帮我把(戴永兴)名字翻译成英文名字,不要中文拼音写法哦``谢谢了`
我的中文名叫“月丹”,帮我把中文名译成英语名、不要拼音
请帮我把下面的酒店介绍翻译成英文,不要软件直译的,谢谢,在线等
高手帮我把着句话翻译成英文(最好是意译)不要直译
鸡斌翻译成英文要直译,鸡不要chicken对不起,我没分了.一个名字 帮忙把鸡斌翻译成英文