业务部可以翻成business dept 那.如果分业务一部和业务二部.那应该怎么翻呢.
业务部可以翻成business dept 那.如果分业务一部和业务二部.那应该怎么翻呢.
“业务一部”,“业务二部”,“业务三部”,分别翻译成英文应该怎么说,
英语翻译在移动大厅里会有:休息区、新业务体验区、自助服务区、柜台等等,那这些究竟怎么翻译成英文呢?尤其是休息区,是the
一般department 缩写成Dept.那如果我需要所有英文大写的情况下,可以写成DEPT.
code of ethics 如果是“业务准则”,那它和 code of conduct 有什么区别?
公司起英文名上海倾慕服饰有限公司,主营服装业务,翻译成英文,要全称.“倾慕”不要翻成拼音,可以是简单的单词或者和中文发音
英语翻译可以翻成today morning 如果不可以的话,那为什么呢?
英语翻译里面的if可以理解成"如果",也可理解成"是否",好象区别不开啊.郁闷啊,.那这句话翻译成英语应该如何写呢?"
天津港保税区新港大道,翻译成英文地址?还有“业务组长”怎么翻译成英文?
业务
跑业务要什么常识我想和朋友开个业务公司-但不知道从那做起
英语翻译请大家帮我将几个词翻译成英文:入库业务流程图、出库业务流程图、退库业务流程图、报损业务流程图、盘库业务流程图、报