英语翻译请问:昨天是彩排,今天是正式演出 ,这个句子中的“正式” ,应该用哪个单词?
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/21 18:43:47
英语翻译
请问:昨天是彩排,今天是正式演出 ,这个句子中的“正式” ,应该用哪个单词?
请问:昨天是彩排,今天是正式演出 ,这个句子中的“正式” ,应该用哪个单词?
应该是public performance:这里应该意译,而不是直译.rehearsal在科林斯大辞典的解释为a session of practising a play,concert,speech etc,in preparation for public performance;public performance直译为公开演出,但意译为正式演出也没有什么不合适.
不应该是formal performance:
Google该词组,可以看到许多条目,但都是formal performance evaluation/apprise,formal都是用来修饰evaluation/apprise的;而很少看到单独的formal performance,说明这种说法不流行
不应该是formal performance:
Google该词组,可以看到许多条目,但都是formal performance evaluation/apprise,formal都是用来修饰evaluation/apprise的;而很少看到单独的formal performance,说明这种说法不流行
英语翻译请问:昨天是彩排,今天是正式演出 ,这个句子中的“正式” ,应该用哪个单词?
英语翻译是用在正式的文件中,
英语翻译比较正式的是那个?
英语翻译用正式英语
英语翻译请问这句应该怎么翻?是一个政府文件的标题 应该正式一些的PS:不要google等机器翻译
英语翻译我想知道哪个是比较正式的翻译。用于官方场合的。
英语翻译我只知道漫画是comic.怎么都不一样啊 ,哪个比较正式点啊
称呼父母亲的英文哪个是正式用语?
德语中‘再见’的正式用法是哪个词?
请问哪个英文名可以正式使用?
英语翻译很高兴我能得到通知书,我现在还有个问题,请问我在付完学费和住宿费之后要多久才能拿到正式通知书?正式通知书是用网络
英语翻译这是我的想法“正式内容这种格式