晏殊蝶恋花的“斜光到晓穿朱户”中的"斜"字的读音是什么?
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/06 21:41:57
晏殊蝶恋花的“斜光到晓穿朱户”中的"斜"字的读音是什么?
肯定读XIE了.读XIA的时候是为了押前韵,一般是诗句的尾字.细雨鱼儿出,微风燕子斜.斜的读音是XIA,远上寒山石径斜,也读XIA,押韵的需要.
读《汉语大字典》时,时常发现一个字在小字典可能只一个读音,在这个字典里会注出多种读音,后来,越往下读越觉得没有什么好奇怪的.历史那么长,地域那么大,大家读音随时代或地域变化是正常的,如果从古时到现在,从中原到边塞,大家都读同一个音,事情反倒让人奇怪了.
我家乡话里把红薯或白薯叫做薯,发音接近fū,离我们村子几十里的地方,音就变化了,他们嘲笑我们说,“应该读地瓜(轻声gu).”离我们村三里路的村子,那里的同学也嘲笑我们:“你们说‘你踩(chài)我脚(júe)了’,错了,应该说‘你踩(chǎi)我脚(júe)了.”这种发音上“三里不同天”的例子也许是极端了些,但也说明一个字大家发不同音是正常的.
我曾谈到过军训教官的口令“一二一”听上去像“牙奥牙”,“稍息”像“扫西”.家乡话里“他”字不发“tā”而发成“te”,甚至老一辈人把“他们”发成“t?nmen”的,我听上去就觉得这个词有一种古色古香的韵味.“他”发成“te”,很像英语里“he”“she”的长音发成短音.
陈寅恪的“恪”字到底发“kè”还是读què.陈先生说应读kè,有人又问:“为什么大家都叫你寅què,你不予以纠正呢?”陈先生笑着反问:“有这个必要吗?”—这,有人评论道,“表现出一个大学者对汉语语音演变复杂性的深刻了解(http://www.chinanews.com.cn/cul/news/2009/03-19/1609610.shtml)”.
“远上寒山石径斜”的“斜”字,旧读xiá,我仍然不赞成读今音xié,没有(也不需要)太多的原因,就是考虑诗中押韵.读xiá诗就押韵,读xié诗就不押韵了,这种例子,随便拿过一本诗集来,就能找到.不理解为什么“斜”这个字的读音也非要与时俱进不可,好像在注释里加上一句“旧读xiá” 历史就开了倒车一样?还不至于吧.
又想起了余秋雨在青年歌手大赛中作为综合素质评委所犯的一个读音错误,把“仁者乐(yào)山”读成“仁者乐(lè)山”.然而,余先生对自己的错却不以为然—“多大的事啊,要用炮轰?”本来,常人读错一个两个字算不得什么大事,自然没有必要炮轰的.但余秋雨与常人不一样,他是文化大师,人们的要求自然要严格些,何况,他还每每批评歌手文化素质差呢?不能轮到自己出错了,就换标准了而宽要求吧,否则,岂不成“宽以律己,严以待人”了.
如果拿“呆板”“标识”等作例子来辩护,说,过去读“呆(ái)板”现在读“呆(dái)板”,过去读“标识(zhì)现在读“标识(shí),乍听起来有点道理,实际上却不一样.“呆板”与“标识”的演变是字典里承认的,而“仁者乐(yào)山”并没有发展为“仁者乐(lè)山”,也不太可能从余先生错读的那一刻而完成演变.
可以用知识来保全自己的脸面,甚至可以强词而不顾逻辑,不过在这个过程中,人们会看出大师对待错误的态度,还有为后学所树立的榜样.
附:一些含有“斜”字的诗
1、 乌衣巷 刘禹锡
朱雀桥边野草花,
乌衣巷口夕阳斜(xiá).
旧时王谢堂前燕,
飞入寻常百姓家.
2、 寒食 韩翃
春城无处不飞花,
寒食东风御柳斜(xiá).
日暮汉宫传蜡烛,
轻烟散入五侯家.
3、 丰乐亭游春 欧阳修
红树青山日欲斜(xiá),
长郊草色绿无涯.
游人不管春将老,
来往亭前踏落花.
4、 过故人庄 孟浩然
故人具鸡黍,邀我至田家.
绿树村边合,青山郭外斜(xiá).
开轩面场圃,把酒话桑麻.
待到重阳日,还来就菊花.
5、春江花月夜 张若虚
……
昨夜闲潭梦落花,
可怜春半不还家.
江水流春去欲尽,
江潭落月复西斜(xiá).
……
6、 禹庙 杜甫
禹庙空山里,秋风落日斜(xiá).
荒庭垂桔柚,古屋画龙蛇.
云气生虚壁,江声走白沙.
早知乘四载,疏凿控三巴.
7、月夜 刘方平
更深月色半人家,北斗阑干南斗斜(xiá).
今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱.
8、寄人 张泌
别梦依依到谢家,小廊回合曲栏斜(xiá).
多情只有春庭月,犹为离人照落花.
9、雨过山村 王建
雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜(xiá).
妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花.
读《汉语大字典》时,时常发现一个字在小字典可能只一个读音,在这个字典里会注出多种读音,后来,越往下读越觉得没有什么好奇怪的.历史那么长,地域那么大,大家读音随时代或地域变化是正常的,如果从古时到现在,从中原到边塞,大家都读同一个音,事情反倒让人奇怪了.
我家乡话里把红薯或白薯叫做薯,发音接近fū,离我们村子几十里的地方,音就变化了,他们嘲笑我们说,“应该读地瓜(轻声gu).”离我们村三里路的村子,那里的同学也嘲笑我们:“你们说‘你踩(chài)我脚(júe)了’,错了,应该说‘你踩(chǎi)我脚(júe)了.”这种发音上“三里不同天”的例子也许是极端了些,但也说明一个字大家发不同音是正常的.
我曾谈到过军训教官的口令“一二一”听上去像“牙奥牙”,“稍息”像“扫西”.家乡话里“他”字不发“tā”而发成“te”,甚至老一辈人把“他们”发成“t?nmen”的,我听上去就觉得这个词有一种古色古香的韵味.“他”发成“te”,很像英语里“he”“she”的长音发成短音.
陈寅恪的“恪”字到底发“kè”还是读què.陈先生说应读kè,有人又问:“为什么大家都叫你寅què,你不予以纠正呢?”陈先生笑着反问:“有这个必要吗?”—这,有人评论道,“表现出一个大学者对汉语语音演变复杂性的深刻了解(http://www.chinanews.com.cn/cul/news/2009/03-19/1609610.shtml)”.
“远上寒山石径斜”的“斜”字,旧读xiá,我仍然不赞成读今音xié,没有(也不需要)太多的原因,就是考虑诗中押韵.读xiá诗就押韵,读xié诗就不押韵了,这种例子,随便拿过一本诗集来,就能找到.不理解为什么“斜”这个字的读音也非要与时俱进不可,好像在注释里加上一句“旧读xiá” 历史就开了倒车一样?还不至于吧.
又想起了余秋雨在青年歌手大赛中作为综合素质评委所犯的一个读音错误,把“仁者乐(yào)山”读成“仁者乐(lè)山”.然而,余先生对自己的错却不以为然—“多大的事啊,要用炮轰?”本来,常人读错一个两个字算不得什么大事,自然没有必要炮轰的.但余秋雨与常人不一样,他是文化大师,人们的要求自然要严格些,何况,他还每每批评歌手文化素质差呢?不能轮到自己出错了,就换标准了而宽要求吧,否则,岂不成“宽以律己,严以待人”了.
如果拿“呆板”“标识”等作例子来辩护,说,过去读“呆(ái)板”现在读“呆(dái)板”,过去读“标识(zhì)现在读“标识(shí),乍听起来有点道理,实际上却不一样.“呆板”与“标识”的演变是字典里承认的,而“仁者乐(yào)山”并没有发展为“仁者乐(lè)山”,也不太可能从余先生错读的那一刻而完成演变.
可以用知识来保全自己的脸面,甚至可以强词而不顾逻辑,不过在这个过程中,人们会看出大师对待错误的态度,还有为后学所树立的榜样.
附:一些含有“斜”字的诗
1、 乌衣巷 刘禹锡
朱雀桥边野草花,
乌衣巷口夕阳斜(xiá).
旧时王谢堂前燕,
飞入寻常百姓家.
2、 寒食 韩翃
春城无处不飞花,
寒食东风御柳斜(xiá).
日暮汉宫传蜡烛,
轻烟散入五侯家.
3、 丰乐亭游春 欧阳修
红树青山日欲斜(xiá),
长郊草色绿无涯.
游人不管春将老,
来往亭前踏落花.
4、 过故人庄 孟浩然
故人具鸡黍,邀我至田家.
绿树村边合,青山郭外斜(xiá).
开轩面场圃,把酒话桑麻.
待到重阳日,还来就菊花.
5、春江花月夜 张若虚
……
昨夜闲潭梦落花,
可怜春半不还家.
江水流春去欲尽,
江潭落月复西斜(xiá).
……
6、 禹庙 杜甫
禹庙空山里,秋风落日斜(xiá).
荒庭垂桔柚,古屋画龙蛇.
云气生虚壁,江声走白沙.
早知乘四载,疏凿控三巴.
7、月夜 刘方平
更深月色半人家,北斗阑干南斗斜(xiá).
今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱.
8、寄人 张泌
别梦依依到谢家,小廊回合曲栏斜(xiá).
多情只有春庭月,犹为离人照落花.
9、雨过山村 王建
雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜(xiá).
妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花.