作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译We'd been at this thing,hard,for almost an hour,some a l

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 07:45:10
英语翻译
We'd been at this thing,hard,for almost an hour,some a little bit less,and we were nowhere close to done.Of course,we han no idea what there was left to do,but we hadn't made a dent.具体的情形时这是一篇911事件中一位世贸大楼里的电梯旁的消防员的日记.
英语翻译We'd been at this thing,hard,for almost an hour,some a l
翻译如下:
我们已经在这上面上费劲花了接近一小时了,或者少点吧,我们却还完全解决不了.
当然,我们不知道接下来该干什么,但是我们连帐篷都还没支好呢.
再问: make a dent 为啥是支帐篷?
再答: 也或许不是支帐篷,就是意会为“我们什么都还没弄好呢”
这个意思,这个要看具体语境吧。。如果文章中出现了帐篷那就肯定是帐篷了。
再问: 谢啦,意思我明白啦。 tent 帐篷
再答: 如您满意,请给个采纳呗。。