fishing with birds
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 10:39:35
fishing with birds
要人工的
Wang Damin sits on the side of the river cooking a meal,with a large bird on his head.The bird is a cormorant,and Damin is a fishermanHe is over 65 now but still works every day.he is thin,and of average height,but he is very fit.Although he is an elderly man,he is strong enough to control his raft in river where he lives and works with his cormorants.
Cormorants are large,black birds,about a metre long.They are good at catching fish,because they can swim well under water.Their large feet are used to push them quickly through the water.They can dive down 25 metres,and stay under water for up to two minutes.
Damin does not require nets or a fishing rod to catch fish.That is done for him by his twelve cormorants.A fishing trip often begins in the late afternoon.Damin sets off on his bamboo raft with his birds.When he reaches the right place,he stops.A piece of grass is tied around the neck of each bird,so that it cannot swallow the fish.Then Damin pushes the birds into the waterand jumps up and down and bangs the water with his pole.The fish are frightened by this.At night,a light is hung from the front of the raft.This enables the fisherman to see better,and also attracts the fish.The cormorants swim down and catch the fish,and bring them back to the raft.Later some of the fish are sold,and the rest are divided between Damin's family and the cormorants.
Cormorant fishing is a traditional Chinese skill,probably more than a thousand years old.Damin enjoys his work,and he is teaching his grandson everything he knows.However,few young people are interested in doing this type of work in the modern worldIn fifty years,perhaps there will be no more cormorant fishermen in the world.
要人工的
Wang Damin sits on the side of the river cooking a meal,with a large bird on his head.The bird is a cormorant,and Damin is a fishermanHe is over 65 now but still works every day.he is thin,and of average height,but he is very fit.Although he is an elderly man,he is strong enough to control his raft in river where he lives and works with his cormorants.
Cormorants are large,black birds,about a metre long.They are good at catching fish,because they can swim well under water.Their large feet are used to push them quickly through the water.They can dive down 25 metres,and stay under water for up to two minutes.
Damin does not require nets or a fishing rod to catch fish.That is done for him by his twelve cormorants.A fishing trip often begins in the late afternoon.Damin sets off on his bamboo raft with his birds.When he reaches the right place,he stops.A piece of grass is tied around the neck of each bird,so that it cannot swallow the fish.Then Damin pushes the birds into the waterand jumps up and down and bangs the water with his pole.The fish are frightened by this.At night,a light is hung from the front of the raft.This enables the fisherman to see better,and also attracts the fish.The cormorants swim down and catch the fish,and bring them back to the raft.Later some of the fish are sold,and the rest are divided between Damin's family and the cormorants.
Cormorant fishing is a traditional Chinese skill,probably more than a thousand years old.Damin enjoys his work,and he is teaching his grandson everything he knows.However,few young people are interested in doing this type of work in the modern worldIn fifty years,perhaps there will be no more cormorant fishermen in the world.
和鸬鹚一起捕鱼
王大民坐在河边煮饭,一只大鸟在他头上.这是只鸬鹚,而大民是个渔民.他已经过了65岁了,但他仍然每天工作.他不高也不矮,虽然很瘦,但身体很好.虽然他年纪已经不轻了,但是他还可以很好地控制他的筏子,和他的鸬鹚一起捕鱼.鸬鹚是一种黑色的,约有一米长的大鸟.他们擅长潜水,能很好地捕鱼.他们的大脚可以帮助他们在水中很快地游动.他们可以潜到水下25米深,并在水下呆到长达两分钟.大民用他的12只鸬鹚来捕鱼,因而并不需要网子或鱼杆.通常他们的捕鱼之旅开始在傍晚,大民和他的大鸟们乘着竹筏就出发了.
等到了合适的地点,他就停下.为了避免鱼被鸬鹚吞下去了,每只鸬鹚脖子上都缠着草.然后,大民就不停地把鸬鹚赶下水去,然后用杆子拍打水面.鱼儿害怕这个.晚上,在竹筏的前面挂一盏灯,这样大民就可以看得更清楚,同时也可以吸引鱼.鸬鹚跳下水去捕鱼,然后把鱼丢在竹筏上.过后,一部分鱼被卖掉,另一部分就分给大民的家人和鸬鹚.用鸬鹚捕鱼是中国一项传统的技能,大概有一千多年的历史了.大民很喜欢他的工作,现在他正倾尽所能地教他的孙子.然而,现代社会已经很少有年轻人对这种工作感兴趣了.也许过不了五十年,你就再也看不到渔民和鸬鹚一起捕鱼的景象了.
王大民坐在河边煮饭,一只大鸟在他头上.这是只鸬鹚,而大民是个渔民.他已经过了65岁了,但他仍然每天工作.他不高也不矮,虽然很瘦,但身体很好.虽然他年纪已经不轻了,但是他还可以很好地控制他的筏子,和他的鸬鹚一起捕鱼.鸬鹚是一种黑色的,约有一米长的大鸟.他们擅长潜水,能很好地捕鱼.他们的大脚可以帮助他们在水中很快地游动.他们可以潜到水下25米深,并在水下呆到长达两分钟.大民用他的12只鸬鹚来捕鱼,因而并不需要网子或鱼杆.通常他们的捕鱼之旅开始在傍晚,大民和他的大鸟们乘着竹筏就出发了.
等到了合适的地点,他就停下.为了避免鱼被鸬鹚吞下去了,每只鸬鹚脖子上都缠着草.然后,大民就不停地把鸬鹚赶下水去,然后用杆子拍打水面.鱼儿害怕这个.晚上,在竹筏的前面挂一盏灯,这样大民就可以看得更清楚,同时也可以吸引鱼.鸬鹚跳下水去捕鱼,然后把鱼丢在竹筏上.过后,一部分鱼被卖掉,另一部分就分给大民的家人和鸬鹚.用鸬鹚捕鱼是中国一项传统的技能,大概有一千多年的历史了.大民很喜欢他的工作,现在他正倾尽所能地教他的孙子.然而,现代社会已经很少有年轻人对这种工作感兴趣了.也许过不了五十年,你就再也看不到渔民和鸬鹚一起捕鱼的景象了.
fishing with birds
fishing with birds 复述文章!
fishing with birds 83页A3翻译
一篇英语课文(fishing with birds)怎么读,
Fishing with arrows
Kill two birds with stone
Kill two birds with one
he is going fishing with his parents.-----he going fishing--
Two birds with behind them.还是Two birds behind them.
there are many birds in the forest .birds with
She_____ (有时)goes fishing with her father
--Can you go fishing with us