作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译本文试以德国功能主义目的论为理论关照、结合电影字幕自身特点,通过对具体电影字幕的实例分析来探讨实际字幕翻译活动中

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/10 16:58:35
英语翻译
本文试以德国功能主义目的论为理论关照、结合电影字幕自身特点,通过对具体电影字幕的实例分析来探讨实际字幕翻译活动中应遵循的翻译策略.
求翻译上面这句话,
英语翻译本文试以德国功能主义目的论为理论关照、结合电影字幕自身特点,通过对具体电影字幕的实例分析来探讨实际字幕翻译活动中
This paper tries to German functionalist Skopostheorie as the theory,combined with the characteristics of film subtitles,through examples of analysis on the specific movie subtitles to explore practical subtitle translation should follow the activities of translation strategies.