啃老族英文怎么说败家子是a black sheep,那啃老族呢?这两个是一样意思吗?
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/19 19:53:50
啃老族英文怎么说
败家子是a black sheep,那啃老族呢?这两个是一样意思吗?
败家子是a black sheep,那啃老族呢?这两个是一样意思吗?
不一样.
西方做子女的独立意识和能力比中国的不知强多少.暂时想到了一个接近的说法:
a boomerang son/daughter
a boomerang son(daughter、kid,child)就是那种离家独立生活了但是混不下去又回到父母身边过日子的子女.
==========
补充:
最严谨的说法:
dependent adult child
1.dependent group包罗万象,从婴儿到垂暮老人到某些没有独立生存能力的团体和一些仰仗他国生存的弱小国家都包含在内,所以完全不可取.
2.adult dependent指的是“成年的依赖他人过日子的人”,它可以包括年逾80的考子女、靠政府过日子的人.
3.boomerang child(ren)有个前提条件,就是离开家了又回来的孩子.
4.adult dependent child(ren)可以表示这层含义,不过它也可以指依赖父母的孩子(还没成年).
5.dependent adult child(ren)将“成年了还靠父母过日子的孩子”的内涵全部包含在内了.---
Manitoba Law Reform Commission - [ 翻译此页 BETA ]A more recent portrait is the dependent adult child who lives at home and relies on aging parents for shelter,food,and money.Little is known about the incidence of elder abuse,the occurrence of its various forms,or the relationship ...
www.gov.mb.ca/justice/mlrc/pubs/elderabuse.html - 17k - 网页快照 - 类似网页
请仔细阅读上面的解释.
西方做子女的独立意识和能力比中国的不知强多少.暂时想到了一个接近的说法:
a boomerang son/daughter
a boomerang son(daughter、kid,child)就是那种离家独立生活了但是混不下去又回到父母身边过日子的子女.
==========
补充:
最严谨的说法:
dependent adult child
1.dependent group包罗万象,从婴儿到垂暮老人到某些没有独立生存能力的团体和一些仰仗他国生存的弱小国家都包含在内,所以完全不可取.
2.adult dependent指的是“成年的依赖他人过日子的人”,它可以包括年逾80的考子女、靠政府过日子的人.
3.boomerang child(ren)有个前提条件,就是离开家了又回来的孩子.
4.adult dependent child(ren)可以表示这层含义,不过它也可以指依赖父母的孩子(还没成年).
5.dependent adult child(ren)将“成年了还靠父母过日子的孩子”的内涵全部包含在内了.---
Manitoba Law Reform Commission - [ 翻译此页 BETA ]A more recent portrait is the dependent adult child who lives at home and relies on aging parents for shelter,food,and money.Little is known about the incidence of elder abuse,the occurrence of its various forms,or the relationship ...
www.gov.mb.ca/justice/mlrc/pubs/elderabuse.html - 17k - 网页快照 - 类似网页
请仔细阅读上面的解释.
啃老族英文怎么说败家子是a black sheep,那啃老族呢?这两个是一样意思吗?
the black sheep 是哪个意思:幸运儿、败家子、顶梁柱、宠儿
black sheep 是啥意思?
另类英语单词比较特别的,比如 yellow dog,意思是卑鄙的人.black sheep,是败家子.越多越好翻译出来行
害群之马是”black sheep"why!sheep不是羊吗?
a black sheep 什么意思
花茶英文怎么说?black tea为啥是红茶呢?red tea是绿茶的意思吗?
为什么“害群之马”是black sheep 而不是别的?
那两个杯子是一样的!用英语怎么说
black sheep什么意思啊?
M&A单词解释企业并购的英文是M&A,也就是Merger & Aquisition 可是这两个单词不是一样的意思吗?有什
He is the black sheep in the family.这句话是metaphor还是metonymy?求