英语翻译有人翻译成keep our head on our shoulders 听起来很怪,这样是正确的吗?
英语翻译有人翻译成keep our head on our shoulders 听起来很怪,这样是正确的吗?
maybe a pretty girl lured the head of our group away.翻译成中文是什
keep us on our
英语翻译Skinned our hearts and skinned our knees这句话怎么翻译?有人翻译成——我
英语翻译这句话里的successful 难道要翻译成早期的美国是一个成功的大熔炉嘛,听起来很怪,还有别的说法吗~
英语翻译原文是这样的,请帮忙翻译成中文:A horse walks into a restaurant.The head
our翻译成中文是 凹尔么?
我们的一生翻译成英文是all our lives还是all our life
cover our head的意思
adoice to our head teacher on our school rules
on our ways home有这样的说法吗?可以是复数?
英语翻译NICK CARTER的专辑是这个名字,被翻译成”想爱就爱”,有一句歌词是our love is now or