作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Science in practice ,depends far less on the experiments

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/10 14:05:52
英语翻译
Science in practice ,depends far less on the experiments it prepares than on the preparedness of the mind of the men who watch the experiments .Sir Isaal Newton supposedly discovered gravity though the fall of an apple .Apples had been falling in many places for centuries and thousands of people had seen the fall .But Newton for years had been curious about the cause of the orbital motion of the moon and planets .why kept them in place why didn’t they fall out of the sky?The fact that the apple fell down toward the earth and not up into the tree answered the question he had been asking himself about those larger fruits of the heavens ,the moon and the planets.
How many men would have considered the possibility of an apple falling up into the tree Newton did because he was not trying to predict anything .he was just wondering his mind was ready for the unpredictable .Unpredictability is part of the essential nature of research.If you don’t have unpredictable things ,you don’t have research scientists tend to forget this when writhing their cut and dried reports for the technical journals ,but history is filled with examples of it.
In talking to some scientists ,particulary younger ones .you might gather the impression that they find the “scientific method” a substitute for imaginative thought .I have attended research conferences where a scientist has been asked what he thinks about the advisability of continuing a certain experiment.The scientist has frowned ,looked at the graphs ,and said “the data are still inconclusive” .“we know that” the men from the budget office have said,“but what dou you think is it worthing going on?What do you think we might expect the scientist has been shocked at having even been asked to speculate.
What this amounts to ,of course ,is that the scientist because the victim of his own writing.He has put forward unquestioned claims to consistently that he not only believes them himself,but has convinced industrial and business management that they are true.If experiments are planned and carried out according to plan as faithfully as the reports in the science journals indicate .then it is perfectly logical for management to expert research to produce results measurable in dollars and cents.It is entirely reasonable for aulditors to believe that scientists who know excutly where they are going and how they will get there should not be distracted by the necessity of keeping one eye on the cash register while the other eye is on the microscope .nor ,if regularity and conformity to a standard pattern are as desirable to the scientist as the writing of his papers would appear to reflect is management to be blamed for discriminating against the “odd balls ”among researchers in favor of more conventional thinkers who “work well with the team”.
英语翻译Science in practice ,depends far less on the experiments
在实践中,科学的实验,主要取决于它做准备的心灵的实验的人.先生Isaal牛顿发现了万有引力虽被堕落的苹果.苹果已经落后了许多地方已有数百年的历史,成千上万的人已经看过落,但牛顿多年来一直感到好奇的轨道运动的原因的月亮和行星,为什么把它们记在地方吗?他们为什么不掉的天空?事实上,这个苹果向下落到地面不是向上飞到树上,回答这个问题,他长期以来一直对天空中更大果实——月球和行星.
有多少人会认为苹果的可能性下降到那棵树吗?牛顿,因为他没有试图预测什么.他很想知道他已准备好面对不可预知的.不可预测性是本质的部分研究.如果你没有不可预知的事情时,你不必研究的科学家经常忘记这个当扭动的刻板,为技术期刊报道,但是历史充满的例子.
在和一些科学家,尤其年轻人.你可能会有这样一种印象:他们认为“科学方法”可以代替创造性思维.我曾参加会议的科学家的研究一直问他所认为的明智的持续一定的实验.科学家已经皱着眉头,看着这个图表,并说:“这个数据仍然不确定”.“我们知道“从预算办公室说,“但是面对你以为是总价顺利吗?你认为我们可以指望呢?科学家们感到震惊被问到猜测.
这个数量,当然,这是科学家,因为受害者自己的写作.他提出了工商界的坚持,他不仅相信自己的能力,但已确信工业和商业管理,他们是真实的.如果试验是根据计划规划和实施尽可能忠实像科学杂志上的报告所示.那是完全符合逻辑的管理专家研究能够产生可以用金钱衡量的结果.它是完全有理由相信,科学家aulditors excutly知道自己准备做什么、怎么做的不应该因为必须一只眼盯着收银机,一只眼盯着显微镜.如果规律性和标准模式的一致性是可取的科学家为他写的论文反映的是管理要归咎于歧视的“人”们的青睐传统的思考者,“团队”.