英语翻译“如梦令 一川烟雨如梦,十里郴水秋夕.兰舟无系处,怎却难平涟漪.何兮?何兮?风波一路未已.”我查了关于“如梦令”
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/10/08 18:34:21
英语翻译
“如梦令 一川烟雨如梦,十里郴水秋夕.兰舟无系处,怎却难平涟漪.何兮?何兮?风波一路未已.”
我查了关于“如梦令”的词,但是上面这首查不到.
有没有人帮我查一下看,如果查不到就帮我翻译一下.
这首词是我同学的朋友QQ空间写的,经我询问是原创,但是具体表达什么意境他没有说,真的非常感谢你们,所以经我深思还是觉得“潇湘诗客”说的有些道理,所为分给他了,
文学本来就是个奇怪的东西,每个人有不同的见解,所为比较难达成共识。
“如梦令 一川烟雨如梦,十里郴水秋夕.兰舟无系处,怎却难平涟漪.何兮?何兮?风波一路未已.”
我查了关于“如梦令”的词,但是上面这首查不到.
有没有人帮我查一下看,如果查不到就帮我翻译一下.
这首词是我同学的朋友QQ空间写的,经我询问是原创,但是具体表达什么意境他没有说,真的非常感谢你们,所以经我深思还是觉得“潇湘诗客”说的有些道理,所为分给他了,
文学本来就是个奇怪的东西,每个人有不同的见解,所为比较难达成共识。
这首词的确较为生僻,或为古时不太出名的墨客所做,或系今人所作.只好仅做翻译了:
根据郴水,这首词的创作地点可以断定在湖南境内.
翻译:在这秋天的夜晚,下着雨的郴水江面弥漫着烟雾,如梦如幻.一叶小舟难寻停靠归系之处,该如何抵却江面浮动的涟漪呢.为何?为何?一路上风波竟一直没停过.
概述:“一川烟雨如梦,十里郴水秋夕.” 写景做铺垫,秋夕衬托出凄凉的感觉.后面几句,“兰舟无系处,怎却难平涟漪.何兮?何兮?风波一路未已.”看似在写水路旅途不顺利,其实是届眼前之情景,来书写自己的人生坎坷遭遇.“兰舟无系处”就能看出作者生活是漂泊无定的.
所以个人推测,作者应当遇到了某种挫折.
根据郴水,这首词的创作地点可以断定在湖南境内.
翻译:在这秋天的夜晚,下着雨的郴水江面弥漫着烟雾,如梦如幻.一叶小舟难寻停靠归系之处,该如何抵却江面浮动的涟漪呢.为何?为何?一路上风波竟一直没停过.
概述:“一川烟雨如梦,十里郴水秋夕.” 写景做铺垫,秋夕衬托出凄凉的感觉.后面几句,“兰舟无系处,怎却难平涟漪.何兮?何兮?风波一路未已.”看似在写水路旅途不顺利,其实是届眼前之情景,来书写自己的人生坎坷遭遇.“兰舟无系处”就能看出作者生活是漂泊无定的.
所以个人推测,作者应当遇到了某种挫折.
英语翻译“如梦令 一川烟雨如梦,十里郴水秋夕.兰舟无系处,怎却难平涟漪.何兮?何兮?风波一路未已.”我查了关于“如梦令”
翻译 鲁迅的自嘲如第一句“运交华盖欲何求”:我交了这么好的运、生在这个时代还能干什么呢? “未敢翻身已碰头”:写白色恐怖
请问“运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头”什么意思?来自哪里?表达了什么?
燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒.何解?
英语翻译人之生斯世也,但知已死者为鬼,而未知未死者亦鬼也.酒罂饭囊,或醉或梦,块然泥土者,则其人虽生,与已死之鬼何异?…
“运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头.”让我联想到【我的伯父鲁迅先生】中的哪一句话?
英语翻译鲁迅 运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头.破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流.横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛.躲进小楼成
英语翻译自嘲 运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头.破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流.横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛.躲进小楼成
英语翻译佛:世间何为最珍贵?弟子:已失去和未得到.佛不语.经数载,沧桑巨变.佛再问之,答曰:世间最珍贵的莫过于正拥有!
莫听穿林打叶声 何妨吟啸且徐行 竹杖芒鞋轻胜马 谁怕 一蓑烟雨任平生何意
运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头,什么是运交华盖?
[运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头]是什么意思?