作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译everyone becomes a little more forgetful as they get old

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/13 21:37:15
英语翻译
everyone becomes a little more forgetful as they get older,but men's minds decline more than women's,according to the results of a worldwide survey.
Certain differences seem to be inherent in male and female brains:Men are better at maintaining and dealing with mental images (useful in mathematical reasoning and spatial skills),while women tend to excel (擅长) at recalling information from their brain's files (helpful with language skills and remembering the locations of objects).
Many studies have looked for a connection between sex and the amount of mental decline (衰退) people experience as they age,but the results have been mixed.
Some studies found more age-related decline in men than in women,while others saw the opposite or even no relationship at all between sex and mental decline.Those results could be improper because the studies involved older people,and women live longer than men:The men tested are the survivors,"so they're the ones that may not have shown such cognitive(认知的;认识的) decline," said study team leader Elizabeth of the University of Warwick in England.
后面还有2段也要翻译.字数有限打不出来了
英语翻译everyone becomes a little more forgetful as they get old
据一项全世界范围内的调查可知,随着人们年纪增长,每个人都会出现健忘这一症状,而调查得知,男性思维的退化比女性退化的要厉害.
这个明显的区别只要取决于女性和男性天生的大脑的不同.男性的大脑主要擅长维修和处理一些智力图像,比如数学推理和空间思维.而女性则擅长从她们大脑的文件夹里面回忆信息,比如一些语言技能和牢记物体的位置.
许多项研究都找出了性别和这些上了年纪的智力衰退的人们的经历之间存在的联系,但是研究结果却被混淆了.
一些研究证明了上了年纪的男性确实比女性智力衰退的厉害.但是另外一些研究却持相反的看法,甚至证明了性别和智力衰退之间没有一点关联.这些结果都是不合理的,因为这些研究都包括了老人,其中有一些女性的年龄比男性的年龄大.这些被测试的男性是幸存者.英国华威大学的研究团队的负责人Elizabeth说:“这些人都有可能不能显示出智力认知的衰退.”