英语翻译征途行色惨风烟,祖帐离声咽管弦.翠黛不须留五马,皇恩只许住三年.绿藤阴下铺歌席,红藕花中泊妓船.处处回头尽堪恋,
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/25 20:34:19
英语翻译
征途行色惨风烟,祖帐离声咽管弦.翠黛不须留五马,皇恩只许住三年.绿藤阴下铺歌席,红藕花中泊妓船.处处回头尽堪恋,就中难别是湖边.
征途行色惨风烟,祖帐离声咽管弦.翠黛不须留五马,皇恩只许住三年.绿藤阴下铺歌席,红藕花中泊妓船.处处回头尽堪恋,就中难别是湖边.
注
祖帐:搭在路旁饯行的帐篷.
翠黛:原指美女,此出代指西湖的美景.
五马:南齐柳伯元的五个儿子都当了太守,五匹马接连往回跑,此处是指作者自己,因为白居易当时是苏州刺史,相当于以前的太守.
绿藤阴下两句:此处是写西湖的繁华,隐喻自己的治理功绩.
就中:其中.
大意:就要踏上征程了,临行前的气氛是一片惨淡,饯行筵席上的道别声压过了乐曲声.眼前的美丽景色不必再挽留我了,因为皇帝只准许我在这里呆三年.绿藤阴下到处都是载歌载舞的筵席,红莲花里停泊在歌姬舞女的花船.回头看看哪里都很值得眷恋,而其中最难分别的就是这西湖岸边.
祖帐:搭在路旁饯行的帐篷.
翠黛:原指美女,此出代指西湖的美景.
五马:南齐柳伯元的五个儿子都当了太守,五匹马接连往回跑,此处是指作者自己,因为白居易当时是苏州刺史,相当于以前的太守.
绿藤阴下两句:此处是写西湖的繁华,隐喻自己的治理功绩.
就中:其中.
大意:就要踏上征程了,临行前的气氛是一片惨淡,饯行筵席上的道别声压过了乐曲声.眼前的美丽景色不必再挽留我了,因为皇帝只准许我在这里呆三年.绿藤阴下到处都是载歌载舞的筵席,红莲花里停泊在歌姬舞女的花船.回头看看哪里都很值得眷恋,而其中最难分别的就是这西湖岸边.
英语翻译征途行色惨风烟,祖帐离声咽管弦.翠黛不须留五马,皇恩只许住三年.绿藤阴下铺歌席,红藕花中泊妓船.处处回头尽堪恋,
英语翻译,,,,,,,,的文言文,不须翻译
英语翻译子夜四时歌:春歌秦地罗敷女,采桑绿水边.素手青条上,红妆白日鲜.蚕饥妾欲去,五马莫留连.最好包括注释和全文翻译.
英语翻译是有(误入藕花深处)的那个.
英语翻译三年后的重逢,仿佛是一场波澜不惊的初遇.谢绝电脑翻译,请求人工翻译并加分!他没有回头,没有看我,三年后的重逢,仿
我的征途是星辰大海.英语翻译 急
英语翻译云物如故乡,山川知异路.年来未归客,马上春欲暮.一尊花下酒,残日水西树.不待管弦终,摇鞭背花去.
五马破曹 是怎么回事?
炮二平五马八进七是什么意思
英语翻译【原文】唐人诗有“嫩绿枝头红一点,动人春色不须多”之句,闻旧时尝以此试画工.众工竞于花卉上妆点春色,皆不中选.惟
征途2
风烟望五津