作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译随着奥运会的进行,“加油”这两个汉字总会老外震耳欲聋.有人曾把“加油”翻译成“jiayou”.中国文化博大精深,

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 23:22:02
英语翻译
随着奥运会的进行,“加油”这两个汉字总会老外震耳欲聋.有人曾把“加油”翻译成“jiayou”.中国文化博大精深,“加油”两字如何用英语翻译最为地道呢?
英语翻译随着奥运会的进行,“加油”这两个汉字总会老外震耳欲聋.有人曾把“加油”翻译成“jiayou”.中国文化博大精深,
比较口语的说法:come on! eg:Come on,you can!
书面上的说法:make a extra effort eg:Your English is not good ,you should make a extra effort
come on!或者GO!一般在田径比赛中使用
CHEER UP!有叫某人振作起来之意
OLE!OLE!则是在足球比赛中使用的FIGHTING!也是加油的意思(大概来源于韩剧)Just do it!
Go for it!
Go ahead!
Good luck! (祝愿好运,同时也可表示“鼓励")
都可以.加油干:work with added vigour COME ON!英语国家的人每天不知道要说多少次come on,跟上,赶上,加油,别灰心,别泄气,来吧,振作起来,努力吧,勇敢点,上啊,快走,等等,都可以用come on,所以它最符合口语要求.还有另外一个词root for,后可加宾语,"为...加油助威".
如:There is going to be a basketball championship at school on Thursday night. How about we go and root for the Old Blues?
星期四晚学校将有篮球锦标赛.我们去给老布鲁斯队加油助威如何?cheer up 是别人在失败时劝人振作的意思