蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.给我一个最佳答案
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/10 18:44:12
蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.给我一个最佳答案
给我一个最佳答案!
给我一个最佳答案!
蒹葭(jiān jiā):芦苇.
苍苍:茂盛深色状.
伊人:那人.
方:旁一方,即一旁.
溯洄:逆流向上.
从:追寻,探求.
阻:险阻;崎岖.
溯游:顺流而下.
宛:好像,仿佛.
凄凄:同萋萋,茂盛状.
晞:干.
湄:水草交接处,即岸边.
跻(jí):高起,登上高处.
坻(chí):水中小沙洲.
采采:众多的样子.
已:停止.
涘(sì):水边.
右:向右转,道路弯曲.
沚(zhǐ):水中小沙滩,比坻稍大些.
【译文】
芦苇密密又苍苍,晶莹露水结成霜.我心中那好人儿,伫立在那河水旁.逆流而上去找她,道路险阻又太长.顺流而下寻她,仿佛就在水中央.
芦苇茂盛密又繁,晶莹露水还未干.我心中那好人儿,伫立在那河水边.逆流而上去找她,道路崎岖难登攀.顺流而下去寻她,仿佛就在水中滩.
芦苇片片根连根,晶莹露珠如泪痕.我心中那好人儿,伫立在那河水边.逆流而上去找她,路途艰险如弯绳.顺流而下去寻她,仿佛就在水中洲.
苍苍:茂盛深色状.
伊人:那人.
方:旁一方,即一旁.
溯洄:逆流向上.
从:追寻,探求.
阻:险阻;崎岖.
溯游:顺流而下.
宛:好像,仿佛.
凄凄:同萋萋,茂盛状.
晞:干.
湄:水草交接处,即岸边.
跻(jí):高起,登上高处.
坻(chí):水中小沙洲.
采采:众多的样子.
已:停止.
涘(sì):水边.
右:向右转,道路弯曲.
沚(zhǐ):水中小沙滩,比坻稍大些.
【译文】
芦苇密密又苍苍,晶莹露水结成霜.我心中那好人儿,伫立在那河水旁.逆流而上去找她,道路险阻又太长.顺流而下寻她,仿佛就在水中央.
芦苇茂盛密又繁,晶莹露水还未干.我心中那好人儿,伫立在那河水边.逆流而上去找她,道路崎岖难登攀.顺流而下去寻她,仿佛就在水中滩.
芦苇片片根连根,晶莹露珠如泪痕.我心中那好人儿,伫立在那河水边.逆流而上去找她,路途艰险如弯绳.顺流而下去寻她,仿佛就在水中洲.
蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.给我一个最佳答案
蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.(《诗经蒹葭》)
蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方的解释
“蒹葭苍苍,白露为霜;所谓伊人,在水一方”是谁写的,全文是什么?
蒹葭苍苍 白露为霜 所谓伊人 在水一方
蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.
“蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方”什么意思
蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.是谁写的……
蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.的意思,谁有,紧急!
蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人在水一方,何意?
描述“蒹葭苍苍 白露为霜 所谓伊人 在水一方”的意境
蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方.出自哪里?