作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译Savior I comeQuiet my soul rememberRedemptions hillWhere

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/19 00:09:35
英语翻译
Savior I come
Quiet my soul remember
Redemptions hill
Where Your blood was spilled
For my ransom
Everything I once held dear
I count it all as lost
Lead me to the cross
Where Your love poured out
Bring me to my knees
Lord I lay me down
Rid me of myself
I belong to You
Lead me,lead me to the cross
You were as I
Tempted and trialed
You are
Te word became flesh
Bore my sin and death
Now you're risen
To your heart
To your heart
Lead me to your heart
Lead me to your heart
t亲,又要麻烦你了,很喜欢这首歌,但是百度下歌词一直感觉不准~
英语翻译Savior I comeQuiet my soul rememberRedemptions hillWhere
Lead Me to the Cross
指引我走向十字架
Savior,I come quiet my soul
救主,我已让我的灵魂平静下来,
Remember,redemption's hill
来铭记,救赎之山.
Where Your blood was spilled
在那儿,您曾抛洒热血,
For my ransom
只为了我们的救赎.
Everything I once held dear
曾经拥有过的一切,
I count it all as loss
我只当失去了又何妨.
Lead me to the cross where Your love poured out
指引我走向十字架吧!
在那儿,您的大爱曾为我们倾出.
Bring me to my knees,Lord,I lay me down
主,我向你屈膝,我向你俯身,
Rid me of myself,I belong to You
除去心中的自我,我全然归你.
Oh,lead me,lead me to the cross
噢,指引我吧,指引我走向十字架!
You were as,I tempted and tried
我曾历经考验,
Human,the word became flesh
世人啊,圣言化成了肉身,
Bore my sin in death
终于将我的罪恶抛却.
Now You're risen
如今,您深受人们崇敬.
Everything I once held dear
曾经拥有过的一切,
I count it all as loss
我只当失去了又何妨.
Lead me to the cross where Your love poured out
指引我走向十字架吧!
在那儿,您的大爱曾为我们倾出.
Bring me to my knees,Lord,I lay me down
主,我向你屈膝,我向你俯身,
Rid me of myself,I belong to You
除去心中的自我,我全然归你,
Oh,lead me
噢,指引我吧!
Lead me to Your heart,Your heart
指引我进入你的心灵
Lead me to Your heart,Your heart
指引我进入你的心灵
Everything I once held dear
曾经拥有过的一切,
I count it all as loss
我只当失去了又何妨.
Lead me to the cross where Your love poured out
指引我走向十字架吧!
在那儿,您的大爱曾为我们倾出.
Bring me to my knees,Lord,I lay me down
主,我向你屈膝,我向你俯身,
Rid me of myself,I belong to You
除去心中的自我,我全然归你.
Oh,lead me,lead me to
噢,指引我,指引我吧!
Lead me to the cross where Your love poured out
指引我走向十字架吧!
在那儿,您的大爱曾为我们倾出.
Bring me to my knees,Lord,I lay me down
主,我向你屈膝,我向你俯身,
Rid me of myself,I belong to You
除去心中的自我,我全然归你.
Oh,lead me,lead me to
噢,指引我,指引我吧!
Lead me to the cross where Your love poured out
指引我走向十字架吧!
在那儿,您的大爱曾为我们倾出.
Bring me to my knees,Lord,I lay me down
主,我向你屈膝,我向你俯身,
Rid me of myself,I belong to You
除去心中的自我,我全然归你.
So lead me,lead me to the cross
指引我,指引我走向十字架吧!
下午才看到,刚刚才有时间完成.歌词看不通我另找了,一些标点的地方还有分句都有所改变,应该是正确的英文歌词.